economic aid

Our efforts cannot and must not be reduced to mere economic aid.
Nos efforts ne peuvent et ne doivent pas être réduits à une aide purement économique.
It is important for the military effort to be accompanied by social, humanitarian and economic aid.
Il est important que l'effort militaire s'accompagne d'une aide sociale, humanitaire et économique.
The new government is faced with severe difficulties and we must provide more than just economic aid.
Le nouveau gouvernement doit faire face à de graves difficultés, et notre aide ne peut être uniquement économique.
In fact, the outbreak of cholera has made things significantly worse, despite all the humanitarian and economic aid being poured into the country.
En fait, le déclenchement de l'épidémie de choléra a considérablement aggravé les choses, malgré toute l'aide humanitaire et économique déversée dans le pays.
That being the case, I can tell you that we are all in agreement as to the need to cooperate with these countries and to provide them with all the political and economic aid they need.
Cela étant, je peux vous dire que nous sommes tous d’accord sur la nécessité de coopérer avec ces pays, de leur apporter toute l’aide politique et économique nécessaire.
If one studies this reality one sees that Missionary Childhood has played a major role in giving moral and economic aid to many, many children during the 160 years of its existence.
Si on étudie cette réalité de l’Église, on voit que l’Enfance Missionnaire a joué un rôle de premier plan en donnant une aide morale et économique à tant d’enfants au cours de ses 160 années d’existence.
The majority of economic aid provided goes into the regime’s pockets.
La majorité de l’aide économique distribuée va dans les poches du régime.
It is really not enough to promise that we will give more economic aid.
Il ne suffit pas de promettre que nous fournirons davantage d'aide économique.
Firstly, will women manage some of this economic aid?
Premier aspect : Les femmes géreront-elles une partie de ces aides économiques ?
It is essential that the political process be accompanied by economic aid.
Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par de l'aide économique.
It's couched as urgent economic aid, but we all know what that means.
C'est une demande d'aide, mais on sait ce que ça signifie.
We must make this peace possible and not just by providing economic aid.
Nous devons rendre cette paix possible et ce, non seulement par le biais d'aides économiques.
The European Union is one of the largest distributors of economic aid throughout the world.
L'Union européenne est un des plus grands distributeurs d'aide économique dans le monde.
It is essential for the political process to be backed up by economic aid.
Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par une aide économique.
The European Union is granting different forms of economic aid to different countries.
L' Union européenne apporte diverses aides économiques sous diverses formes à différents pays.
Beyond economic aid, Mass intentions offer spiritual support.
Plus encore que l’aide économique, il s′agit d′un soutien spirituel.
The economic aid that Washington promised to replace Russian aid never came.
L’aide économique promise par Washington pour se substituer à l’aide russe ne vient pas.
The Council adopts a regulation on the extension of the economic aid programme (PHARE) to Slovenia.
Adoption par le Conseil d'un règlement relatif à l'extension du programme d'aide économique (PHARE) à la Slovénie.
Rural areas need economic aid as well as houses for holiday-makers and relatively rich retired people.
Les régions rurales ont besoin d'une assistance économique ainsi que de maisons pour vacanciers et retraités relativement fortunés.
It must be prepared to ensure that its very considerable economic aid is used to assist the transition.
Elle doit être prête à veiller à ce que son aide économique, très importante, serve à la transition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten