aide économique
- Examples
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca. | Bolivia did not need any economic or military help to eradicate coca plantations. |
D'une part, il me semble indispensable que l'Union européenne reprenne rapidement son aide économique et financière à l'Albanie, sans oublier l'aide à la démocratisation. | On the one hand, it seems vital that the European Union should resume rapidly its economic and financial aid to Albania without forgetting aid for democratization. |
Je me réjouis donc du rôle que la Communauté européenne a joué en apportant une aide économique et sociale en Irlande, dans le but de favoriser la paix et la réconciliation. | I therefore welcome the role that the European Community has played in providing economic and social aid to Ireland, with the aim of peace and reconciliation. |
Le territoire contrôlé par Bachar el-Assad, diminue d’une année à l’autre, mais le régime a réussi à maintenir son pouvoir – principalement grâce à l’aide économique et militaire de la Fédération de Russie. | The territory controlled by Bashar al-Assad decreases each year, but the regime still preserves the power thanks largely to the economic and military support of the Russian Federation. |
Cette thérapie permet à un plus grand nombre de malades de travailler, et de travailler plus longtemps et d'apporter ainsi une aide économique et autre à leur famille. | Nevertheless, there is still a large number of people, often a majority of those affected, without access to such therapy in many of the least developed countries. |
Même si la route vers l'Europe est encore longue pour ces pays, cette aide économique et politique est pour eux porteuse d'espoir et le rapport de M. Baltas est conscient de ce principe. | Even if they still have a long way to go before they can join the European Union, economic and political help quite simply offer the principle of hope, and Mr Baltas' report takes that principle into account. |
Concrètement, cette aide économique et financière doit permettre la création d'une zone de libre-échange en 2010, objectif pour lequel des projets d'aide, tant aux réformes macro-économiques qu'aux réformes sectorielles et à des ajustements structurels, ont été mis en uvre. | Specifically, this economic and financial aid must facilitate the completion of a free trade area by 2010, to which end aid programmes have been implemented, both for macroeconomic reforms and for sectoral reforms and structural adjustments. |
Le pays a grand besoin d'une aide économique. | The country is in dire need of economic assistance. |
La majorité de l’aide économique distribuée va dans les poches du régime. | The majority of economic aid provided goes into the regime’s pockets. |
Même les gouvernements qui sont favorables diplomatiquement n’ont pas offert beaucoup d’aide économique. | Even diplomatically supportive states have not offered much economic assistance. |
Vous pouvez appeler l’aide économique de manière anonyme. | You can call Talousapu anonymously. |
Il est en effet essentiel que le processus politique soit accompagné par une aide économique. | It is essential for the political process to be backed up by economic aid. |
Plus encore que l’aide économique, il s′agit d′un soutien spirituel. | Beyond economic aid, Mass intentions offer spiritual support. |
L’aide économique promise par Washington pour se substituer à l’aide russe ne vient pas. | The economic aid that Washington promised to replace Russian aid never came. |
Un groupe donne une assistance et une aide économique à un orphelinat, distribuant aussi fruits et pain. | A group gives assistance and economic help to an orphanage and distributes fruits and bread. |
Services d’aide économique fournie à l’étranger | Foreign economic aid-related services |
Cela se traduira par l'octroi d'une aide économique conséquente par l'intermédiaire de la BEI. | This will translate into the granting of substantial economic assistance through the European Investment Bank. |
La mission préparatoire a également recommandé, à plus long terme, une aide économique et financière en faveur de l'Albanie. | For the longer term, the preparatory mission recommended economic and financial aid to Albania. |
À cette occasion, la Commission a indiqué qu'elle doublerait son aide économique à la vallée de Presovo. | At this time the Commission announced that it would double its financial support in the Presevo Valley. |
Le rapporteur du Parlement européen recommande le paiement d’une grosse aide économique à l’ajustement aux pays ACP. | The European Parliament’s rapporteur recommends that significant economic adjustment aid be paid to the ACP countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!