echo

This point was echoed at the 41st meeting.
Cette remarque a été reprise à la 41e séance.
A real man's voice echoed in this mansion after long.
La voix d'un vrai homme a résonné dans cette demeure après longtemps.
The Secretary-General echoed this statement in his recent speech.
Le Secrétaire général a fait écho à cette déclaration dans son récent discours.
Report Story The sound of crying echoed throughout the dojo.
Rapport histoire Le son des pleurs fait écho à travers le dojo.
The Facebook users in the group echoed frustration and resignation.
Les abonnés du groupe Facebook ont exprimé colère et résignation.
The signal echoed back last night, and then again this morning.
Le signal s'est remis en route cette nuit, et encore ce matin.
The word, the presence, the soul echoed within her.
Le verbe, la présence, l’âme retentirent en elle.
These concerns are also echoed in the excellent report by Mr Feio.
L'excellent rapport de M. Feio reflète également ces préoccupations.
A heavy thudding echoed throughout the room.
Un martellement lourd résonna dans toute la pièce.
This model is echoed in the internet.
Ce modèle trouve un écho dans le réseau Internet.
After the blessing, a joyous Magnificat echoed!
Après la bénédiction, un joyeux Magnificat retentit.
Her laughter echoed through the house.
Son rire résonna à travers la maison.
Several other delegations echoed the concern.
Plusieurs autres délégations se sont fait l'écho de cette préoccupation.
That view was echoed by other representatives.
Ce point de vue était partagé par d'autres représentants.
Her elegant aroma and warm heart echoed to a pure stream of water.
Son arôme élégant et cœur tiède faisaient écho à un flux pur d’eau.
His comments were echoed by Dihlmann.
Ses commentaires ont été repris par Dihlmann.
Local commentators have echoed these concerns.
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
This picture is echoed by Danish government ministers.
Cette opinion est partagée par les ministres du gouvernement danois.
The voice echoed in his head.
La voix résonnait dans sa tête.
This sentiment was echoed throughout the study.
Ce sentiment a été répété dans toute l’étude.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe