dynamisme
- Examples
Vous avez conduit nos travaux avec professionnalisme, dynamisme et dévouement. | You have guided our work with professionalism, drive and dedication. |
Evidemment, un dynamisme favorable à notre concert fut créé. | Obviously a dynamism favorable to our concert was created. |
Un dynamisme actuel qui habite dans le cœur de chaque Lasallien. | A current dynamism living in the heart of each Lasallian. |
Un dynamisme nouveau naquit pour changer notre monde. | A new dynamism was born to change our world. |
Les secrétariats régionaux ajoutent beaucoup de dynamisme à l’OVPM. | The regional secretariats add a lot of dynamism to the OWHC. |
Le dynamisme de l'entreprise rejaillit sur celui de ses revendeurs. | The dynamism of the company reflects on that of its resellers. |
Et avec ce dynamisme, nous commençons la nouvelle année. | And let us begin the new year with this dynamism. |
Qui commencent à battre un dynamisme de joie de vivre. | That starts beating a dynamism of joy of life. |
Deux exemples montrent le dynamisme de l'actuelle transition. | Two examples indicate the dynamism of the current transition. |
Cela ajoute beaucoup de dynamisme au jeu. | This adds a lot of dynamism to the game. |
Pour résumer, il faut de la clarté et du dynamisme. | To sum up, there needs to be clarity and drive. |
Le monde s'attend à trouver chez nous, le dynamisme de l'amour. | The world expects to find among us the dynamism of love. |
Elle affirme avec dynamisme son rôle de capitale régionale. | It affirms its role as regional capital with great dynamism. |
Leur dynamisme s'ajoute à la qualité d'organisation. | Their dynamism is added to the quality of organization. |
Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial. | This dynamism and agility are also required at the global level. |
Le dynamisme en matière d’investissement du pays est important et croissant. | The investment dynamism of the country is remarkable and growing. |
Ceci démontre le dynamisme et la vitalité de la société bélarusse. | This shows the dynamism and vitality of society in Belarus. |
Un peu plus de dynamisme ne serait donc pas superflu. | A little more dynamism would certainly not go amiss therefore. |
En outre, nous devons veiller au dynamisme de l'Europe d'aujourd'hui. | In addition, we need to ensure European dynamism today. |
La monnaie unique est un facteur de dynamisme pour l'économie européenne. | The single currency is a factor for dynamism in the European economy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!