dynamism
- Examples
| Obviously a dynamism favorable to our concert was created. | Evidemment, un dynamisme favorable à notre concert fut créé. | 
| A current dynamism living in the heart of each Lasallian. | Un dynamisme actuel qui habite dans le cœur de chaque Lasallien. | 
| A new dynamism was born to change our world. | Un dynamisme nouveau naquit pour changer notre monde. | 
| The regional secretariats add a lot of dynamism to the OWHC. | Les secrétariats régionaux ajoutent beaucoup de dynamisme à l’OVPM. | 
| The dynamism of the company reflects on that of its resellers. | Le dynamisme de l'entreprise rejaillit sur celui de ses revendeurs. | 
| And let us begin the new year with this dynamism. | Et avec ce dynamisme, nous commençons la nouvelle année. | 
| That starts beating a dynamism of joy of life. | Qui commencent à battre un dynamisme de joie de vivre. | 
| It increases dynamism and variety in this sector. | Elle augmente le dynamisme et la variété dans ce secteur. | 
| Two examples indicate the dynamism of the current transition. | Deux exemples montrent le dynamisme de l'actuelle transition. | 
| Add dynamism to your sound using the boost control. | Ajouter le dynamisme à votre son en utilisant le boost control. | 
| This adds a lot of dynamism to the game. | Cela ajoute beaucoup de dynamisme au jeu. | 
| The world expects to find among us the dynamism of love. | Le monde s'attend à trouver chez nous, le dynamisme de l'amour. | 
| Prove that tradition and dynamism can be allies. | Prouver que la tradition et le dynamisme peuvent constituer des alliés. | 
| Their dynamism is added to the quality of organization. | Leur dynamisme s'ajoute à la qualité d'organisation. | 
| This dynamism and agility are also required at the global level. | Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial. | 
| The investment dynamism of the country is remarkable and growing. | Le dynamisme en matière d’investissement du pays est important et croissant. | 
| This shows the dynamism and vitality of society in Belarus. | Ceci démontre le dynamisme et la vitalité de la société bélarusse. | 
| A little more dynamism would certainly not go amiss therefore. | Un peu plus de dynamisme ne serait donc pas superflu. | 
| In addition, we need to ensure European dynamism today. | En outre, nous devons veiller au dynamisme de l'Europe d'aujourd'hui. | 
| The single currency is a factor for dynamism in the European economy. | La monnaie unique est un facteur de dynamisme pour l'économie européenne. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
