durée

Il peut avoir une durée de 3 ou 7 jours.
It can have a duration of 3 or 7 days.
Le voyage a une durée totale de 3 heures environ.
The trip has a total duration of 3 hours approximately.
Cette durée est suffisante pour la présentation de brève information.
This duration is sufficient for the presentation of brief information.
Vous pouvez vérifier la durée des sessions avec Engagement rapport.
You can check the duration of sessions with Engagement report.
La durée du projet est de 24 et 60 mois.
The duration of the project is 24 and 60 months.
La durée de l'intervention varie entre 30 - 60 minutes.
The duration of the intervention varies between 30 - 60 minutes.
Cependant, toute paix avec les pirates était de courte durée.
However, any peace with the pirates was of short time.
La durée du traitement doit être d'au moins deux semaines.
The duration of treatment should be at least two weeks.
La durée d’une séance est de 20 à 30 minutes.
The duration of a session is 20 to 30 minutes.
Vous pouvez concourir pour la durée totale de certains jeux.
You can compete for the total time of some games.
La durée du traitement ne doit pas dépasser 48 heures.
The duration of the treatment should not exceed 48 hours.
La durée du traitement doit être poursuivi pendant 15 jours.
The course of treatment should be continued for 15 days.
Une description de l'activité à être effectué, durée et lieu.
A description of the activity to be performed, duration and location.
La durée du traitement doit durer au moins 15 jours.
The course of treatment should last at least 15 days.
La durée de traitement ne doit pas dépasser une semaine.
The duration of treatment should not exceed one week.
Et la durée de ces réactions ne sont pas infinies.
And the duration of these reactions is not infinite.
La durée du traitement doit être poursuivi pendant un mois.
The course of treatment should be continued for a month.
La durée minimale pour placer une bannière de 12 mois.
The minimum duration for placing a banner is 12 months.
Vous pouvez acheter cette carte pour la durée de votre visite.
You can purchase this card for the duration of your visit.
La durée du traitement doit durer au moins un mois.
The course of treatment should last at least a month.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry