durer

Cette tempête a duré un jour entier et une nuit.
This storm has lasted one whole day and a night.
La dépression économique en Europe a duré au moins dix ans.
The economic depression in Europe has lasted at least ten years.
Ces grèves ont duré plusieurs mois par le passé.
Such strikes have lasted for several months in the past.
Malheureusement, le mariage n'a pas duré et ils ont divorcé.
Unfortunately the marriage didn't last and they got divorced.
Par pratiquement chaque entreprise standard, la CCA a plus que duré.
By virtually every business standard, CCA has more than endured.
Voyez comment leurs religions ont duré pendant des milliers d’années !
See how their religions have endured for thousands of years.
Autour de ce temps, mais il n'a pas duré longtemps.
Around that time, but he didn't last long.
Son résultat, perdre 170lbs, a duré dix ans.
Her result, losing 170lbs, has lasted ten years.
À ton amour éternel qui n'a pas duré 3 semaines.
To your everlasting love that didn't last three weeks.
Les cours particuliers ont duré d'un à trois jours.
Individual courses have lasted from one to three days.
Par conséquent, ce mouvement n'a pas duré bien au-delà des années 1980 .
Therefore, this movement did not last much beyond the 1980s.
Cependant, ces opérations de sauvetage n'ont pas duré longtemps.
However, these rescue operations did not last long.
Le processus de consolidation a duré six ans.
The process of consolidation has taken six years to complete.
La pratique de ce spammeur inventeur a duré quelques bons mois.
The practice of this spammer inventor has lasted a good few months.
Un conflit qui a duré plus de 100 ans doit prendre fin.
A conflict that has lasted over 100 years needs closure.
Cette souffrance a duré jusqu'à les trois.
This suffering has lasted up to the three.
Mais je trouve que l'hiver a assez duré cette année.
But I think they've had enough winter for this year.
Il semble que vos réparations n'ont pas duré très longtemps.
It appears your repairs didn't last very long.
Je ne sais pas combien de temps cela a duré.
I don't know how long it all went on.
La réunion a duré deux heures... rien n'a été fait.
The meeting goes on for two hours— nothing gets done.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay