dubbed
- Examples
Mumbai is dubbed the city that never sleeps. | Mumbai est surnommée la ville qui ne dort jamais. |
The Tunis Summit has been dubbed a summit of solutions. | Le Sommet de Tunis a été surnommé le sommet des solutions. |
Like my father and myself, he too is dubbed Alex. | Comme mon père et moi, on le surnomme Alex. |
Unfortunately the films shown at the cinema are dubbed into Spanish. | Malheureusement, les films présentés au cinéma sont doublés en espagnol. |
DOB stands for doblado where the movie will be dubbed into Spanish. | DOB signifie doblado où le film sera doublé en espagnol. |
ESET has developed its own in-house machine learning engine, dubbed ESET Augur. | ESET a développé son propre moteur d'apprentissage, baptisé ESET Augur. |
A mysterious phenomenon dubbed Steve has been spotted by stargazers in Scotland. | Un phénomène mystérieux surnommé Steve a été repéré par les stargazers en Écosse. |
It was dubbed the Hennessey Venom 500 Viper. | On a appelé le véhicule la Viper 500 Venom Hennessey. |
The press has dubbed the phenomenon a land grab. | La presse a qualifié ce phénomène comme une usurpation des terres. |
Yeah, she dubbed it the "year of Tina." | Ouais, elle a appelé ça "l'année de Tina". |
Putting it in a nutshell, our guests have dubbed Haraki Heaven on Earth. | Le mettre dans un mot, nos hôtes ont surnommé Haraki Paradis sur Terre. |
This rightfully dubbed environmental friendly golf course is truly impressive. | Ce terrain de golf respectueux de l'environnement à juste titre surnommé est vraiment impressionnant. |
Safety corner: Sharp corner, dubbed corner etc. | Coin de sécurité : coin pointu, coin doublé etc. |
It was dubbed "the bubble" by the press. | La presse l'a surnommé « la bulle ». |
Lastly, the outer layer is composed of 15 to 20 cells dubbed as rind. | Pour finir, la couche extérieure se compose de 15 à 20 cellules aboubées comme écorce. |
Not for nothing is Sri Lanka dubbed the island of serendipity! | Ce n'est pas pour rien que le Sri Lanka est surnommée l'île de la sérendipité ! |
He has dubbed in "Avatar". | Il a doublé une voix dans "Avatar". |
Sintra is an authentic Garden of Eden, as the British poet Lord Byron dubbed it. | Sintra est un authentique jardin d’Eden, comme l’a surnommé le poète britannique Lord Byron. |
I don't have to. I already dubbed the tape. | Inutile. J'ai déjà fait le raccord. |
What they dubbed the strongest of the vampires? | Le meilleur vampire de leur écurie ? ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!