doublé
- Examples
Le nombre de migrants a plus que doublé depuis 1975. | The number of migrants has more than doubled since 1975. |
En d'autres termes, le risque de déficience auditive est doublé. | In other words, the risk of hearing loss is doubled. |
Le regain de vie par heure est maintenant doublé ! | The regaining of life per hour is now doubled! |
Vous avez doublé la production de ce bâtiment pendant 30 minutes. | You have doubled the production of this building for 30 minutes. |
Le fond est doublé en coton pour garantir confort et maintien. | The bottom is doubled cotton to guarantee comfort and preservation. |
Chaque paiement complété par la Baguette Magique de l'icône est doublé. | Each payout completed by the Magic Wand icon is doubled. |
La production d’argent du Pérou a presque doublé depuis 1998. | Silver production in Peru has almost doubled since 1998. |
L’AFSA a doublé ses membres pour atteindre 30 réseaux. | AFSA has doubled its membership to reach 30 networks. |
Les fonds d'affectation spéciale ont plus que doublé depuis 1998. | The trust funds have more than doubled since 1998. |
Le fond est doublé en coton pour encore plus de bien-être. | The bottom is doubled cotton for some more of well-being. |
Malheureusement, ceci a presque doublé la taille du codec SheerVideo. | Unfortunately, this has nearly doubled the size of the SheerVideo package. |
Le fond est doublé 100 % coton pour un confort sans faille. | The bottom is lined 100% cotton for a flawless comfort. |
Les investissements ont plus que doublé entre 2000 et 2001. | Investments more than doubled between 2000 and 2001. |
Ce slip est doublé, pour rester opaque même mouillé. | This brief is double, to remain opaque even when wet. |
Dans un contrat doublé, les deux équipes sont considérées comme engagées. | In a doubled contract, both teams are considered committed. |
Étage du bâtiment principal est un puits foré doublé. | Floor of the main building is a drilled well lined. |
Et tout cela à un moment où la population a doublé. | And all this at a time when the population has doubled. |
Le nouveau règlement a quasiment doublé les fonds disponibles. | The new regulation has almost doubled the funds available. |
Le nombre de migrants a plus que doublé entre 1960 et 2000. | The number of migrants more than doubled between 1960 and 2000. |
Chacun de vos gains sera immédiatement doublé lorsque cela se produit. | Each of your wins will instantly be doubled when this occurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!