DTD
- Examples
Adding support for a new dtd should be very easy. | L'ajout de prise en charged'une nouvelle DTD doit être très facile. |
It does work only with the debiandoc and docbook dtd. | Ceci ne marche qu'avec les DTD DebianDoc et DocBook. |
The mechanism is the same for every dtd, you just have to give a list of the existing tags and some of their characteristics. | Le mécanisme est le même pour chaque DTD, vous n'avez qu'à donner la liste des balises existantes et certaines de leurs caractéristiques. |
Specifies the external DTD document to use for validation. | Spécifie le document DTD externe à utiliser pour la validation. |
If no DTD exists, an error is reported. | Si aucun DTD n'existe, une erreur est rapportée. |
All other elements are supposed to belong to the DocBook XML 4.2 DTD. | Tous les autres éléments sont censés appartenir au DocBook XML 4.2 DTD. |
These are also given in the DTD. | Ils sont aussi définis dans la DTD. |
Sometimes the DTD will force you to do something at a specific place. | Parfois, la DTD va vous forcer à faire quelque chose dans un endroit précis. |
Each DTD can include others which will also be loaded at the same time. | Chaque DTD peut en inclure d’autres, qui seront chargées pareillement. |
In this case, this is the DocBook XML 4.1.2 Meta DTD we just build. | Dans ce cas, c'est la DTD Meta XML DocBook 4.1.2 que nous venons de créer. |
Simply open your JSON document and select Generate Schema from the DTD/Schema menu. | Il suffit d'ouvrir votre document JSON et de choisir Générer schéma depuis le menu DTD/Schéma. |
When starting a new DocBook XML document a Meta DTD needs to be assigned. | Pour créer un nouveau document XML, une DTD Meta doit être attribuée. |
Partly because of this, the resulting Meta DTD is 1.63 Mibibytes large. | C'est en partie pour cette raison que la DTD Meta obtenue pèse 1.63 Mibibytes. |
If an element name in DTD is followed by the question mark [? | Dans une DTD, si un nom d'élément est suivi d'un point d'interrogation [ ? |
Cold worked material to DTD 504 can also be supplied to order. | Un matériau travaillé à froid conforme à la norme DTD 504 peut également être fourni sur commande. |
The DTD describes what is possible in your XML language, and what's not. | La DTD décrit ce qui est réalisable et ce qui ne l'est pas dans votre langage XML. |
Proceed even if the DTD is unknown or if nsgmls finds errors in the input file. | Continue même si la DTD est inconnue ou si nsgmls trouve des erreurs dans le document d'entrée. |
For example, the DTD can force you to include a tag that contains the title of the document. | Par exemple, la DTD peut vous contraindre à inclure une balise contenant le titre du document. |
So, when we talk about an 'XML language', we are actually talking about a specific DTD. | Ainsi, lorsque nous parlons d'un 'langage XML', nous discutons en réalité d'une DTD spécifique. |
Data format specifications for the collection of PCT national phase information [DTD] | Procédure pour le recueil de données relatives à l'entrée en phase nationale PCT. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!