droiture

Il nous conduit dans le chemin de Sa droiture.
He leads us in the path of His righteousness.
Ils sont considérés comme un symbole de droiture et de bonnes actions.
They are considered a symbol of righteousness and good deeds.
Nous devrions plutôt compter sur la droiture des autres Canadiens.
Instead, we should count on the honesty of other Canadians.
La vertu est droiture – la conformité avec le cosmos.
Virtue is righteousness—conformity with the cosmos.
En somme, ils sont profondément corrompus et manquent totalement de droiture.
In short, they are thoroughly crooked and lack all integrity.
Elle est le rayonnement de leur droiture.
It is the radiance of their righteousness.
En sainteté et droiture devant lui tous les jours de notre vie.
In holiness and righteousness before him all our days.
S'il n'y a aucune droiture, les mots le plus doux sont vides.
If there is no Righteousness, the sweetest words are empty.
En fait, les satwa gunis sont ceux qui croient en la droiture.
Now, satvogunis are the people who believe in the righteousness.
Pourtant sa droiture est immense, sa piété sincère, sa charité profonde.
Nevertheless, her uprightness was immense, her piety sincere, her charity deep.
L'homme originel, possédait donc la justice (droiture) et la sainteté.
The original man, therefore, had both righteousness and holiness.
Où il n'y a aucune droiture, il n'y a aucun amour.
Where there is no righteousness, there is no love.
J’étais frappée de sa droiture et de sa sincérité.
I was struck by her rectitude and sincerity.
J’aime sa droiture, son allure et, aussi, son inusable énergie.
I like his honesty, his looks, and also, his indefatigable energy.
Cependant, en montrant l'exemple, nous devons faire preuve de droiture.
However, in taking that lead, we have to show moral leadership.
En sainteté et en droiture devant Lui, tous nos jours.
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
Il leur a donné dans sa loi un principe parfait de droiture.
He has given them in His law a perfect standard of right.
Sa droiture ressemble aux montagnes et son jugement au grand abime.
His righteousness is like the mountains and his judgment like the great deep.
Pacifiste et bienveillant, le Dragon-Balance est d'une droiture exemplaire.
Benevolent, the Dragon-Libra is of exceptional moral integrity.
Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture !
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly