droit de véto
- Examples
Le gouverneur général est un chef exécutif provisoire et consultatif, le Très Haut observateur ayant le droit de véto. | The governor general is a provisional and advisory chief executive with the veto power resident in the Most High observer. |
Si le Conseil de sécurité n 'est pas en mesure d'agir du fait de l' utilisation irresponsable du droit de véto, les États Membres concernés ont l'obligation juridique et morale d'intervenir unilatéralement ; | If the Security Council cannot act because of the irresponsible use of the veto, concerned Member States have a legal and moral obligation to act unilaterally. |
Si le Conseil n'est pas en mesure d'agir du fait de l'utilisation irresponsable du droit de véto, les États Membres concernés doivent mettre en place un autre dispositif, par exemple un tribunal ad hoc ; | If the Council cannot act because of the irresponsible use of the veto, concerned Member States must set up an alternative mechanism, such as an ad hoc tribunal. |
Nous sommes en faveur du maintien d'un nombre limité de membres au sein du Conseil et nous sommes convaincus qu'il serait contrindiqué de porter atteinte aux prérogatives des membres permanents du Conseil, y compris le droit de véto. | We favour preserving a compact Council composition and are convinced that it would be counterproductive to bring in ideas that would infringe upon the prerogatives of the Council's current permanent members, including its veto institution. |
Nous devons, au moins, limiter l'exercice du droit de veto. | We must, at least, limit the exercise of the veto. |
Le troisième message est la revendication du droit de veto. | The third message is the claim to the veto power. |
Le droit de veto ne devrait pas être accordé aux nouveaux membres permanents. | The veto should not be extended to new permanent members. |
La Pologne a utilisé son droit de veto pour défendre ses intérêts. | Poland used its veto to defend its interests. |
Notre position sur le droit de veto est connue de tous. | Our position on the veto is well known. |
Mais en 1971, ceci aurait entraîné l'exercice du droit de veto. | But in 1971 that would have led to the exercise of the veto. |
Heureusement que le maire a le droit de veto. | Well, it's a good thing the mayor has veto power. |
Si j'avais un droit de veto, je m'en servirais. | If I had a veto left, I would use it. |
Premièrement, nous sommes opposés depuis 1945 à toute extension du droit de veto. | First, we have since 1945 opposed any extension of the veto right. |
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto. | These proposals do not affect the substance of the veto. |
Les privilèges obsolètes du droit de veto doivent être supprimés. | The anachronistic privilege of the veto should be done away with. |
Le droit de veto est, de toute évidence, antidémocratique et discriminatoire. | The veto power is obviously antidemocratic and discriminatory. |
De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto. | Many delegations called for the abolition of the veto. |
Il ne faudrait pas octroyer le droit de veto aux nouveaux membres permanents. | The veto should not be extended to new permanent members. |
Nous préconisons la limitation du droit de veto et son élimination éventuelle. | We call for the curtailment and eventual elimination of the veto. |
Nous pensons que la question du droit de veto revêt une importance fondamentale. | We think that the question of the veto is of vital importance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!