right of veto

This intransigence has been such that a threat to use the right of veto was voiced.
Cette intransigeance était telle que l'on a évoqué la menace du recours au veto.
I firmly believe that the right of veto must be limited.
Je crois fermement que le droit de veto doit être limité.
First, the new permanent members should have the right of veto.
D'abord, les nouveaux membres permanents devraient avoir le droit de veto.
The right of veto is a privilege involving special responsibilities.
Le droit de veto est un privilège qui implique des responsabilités particulières.
The conferral of the right of veto will mark this distinction.
L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.
The right of veto could set us back even further.
Le droit de veto pourrait nous ramener encore plus loin en arrière.
Georgia has de facto the right of veto.
De facto, la Géorgie possède un droit de veto.
That procedure did not give a Member State the right of veto.
Cette procédure ne donnait pas à un État Membre le droit de veto.
The suggestion to abolish the simple right of veto is also entirely inappropriate.
La suggestion d’abolir le droit de veto simple est également complètement inappropriée.
Do we have the right of veto?
Avons-nous le droit de veto ?
A permanent seat will no longer be synonymous with the right of veto.
Un siège permanent ne sera plus synonyme de l'exercice du droit de veto.
Later on, permanent members would accept to give up their right of veto.
À terme, les permanents accepteraient de renoncer à leur droit de veto.
There are many opportunities open to national parliaments through their right of veto.
Le droit de veto des parlements nationaux leur offre de nombreuses opportunités.
If Parliament is not heeded, it will have the chance to use its right of veto.
Si le Parlement n'est pas entendu, il aura l'occasion d'exercer son droit de veto.
Also, the right of veto should probably not be exercisable by any single member.
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
We must also do away with the right of veto, which often paralyses the Council.
Nous devons aussi en finir avec le droit de veto qui paralyse souvent le Conseil.
In an organization like ours, the right of veto is a rebellion against democracy.
Dans une organisation comme la nôtre, le droit de veto représente une atteinte à la démocratie.
Exporting countries have used the right of veto to exclude chrysotile asbestos from the Convention.
Les pays exportateurs ont utilisé le droit de veto pour exclure l'amiante chrysotile de la Convention.
As far as the right of veto is concerned, our position is moderate and realistic.
En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.
For the permanent members, that would entail a responsible use of their right of veto.
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
candied chestnut