drastic

You can effect a drastic change that will last eternally.
Vous pouvez effectuer un changement drastique qui durera éternellement.
These are drastic measures and should be treated as such.
Ce sont des mesures drastiques qui doivent être traitées comme telles.
Meditation has drastic effects on the hormonal activity.
La méditation a des effets drastiques sur l'activité hormonale.
According to the prophecy, what drastic change will take place in America?
Selon la prophétie, quel changement radical aura lieu en Amérique ?
To some, these changes may seem a bit drastic.
Pour certains, ces changements peuvent paraître un peu drastiques,
Does the Commission fully agree with such a drastic measure?
La Commission adhère-t-elle totalement à une mesure aussi drastique ?
It also lightens gradually so it's not a drastic change.
Il pâlit graduellement aussi alors ce n'est pas un changement drastique.
But this drastic decrease has not yet started to happen.
Mais cette réduction drastique n’a pas encore commencé.
He was also ready to take drastic measures to solve the depression.
Il était également prêt à prendre des mesures drastiques pour résoudre la dépression.
He recommends the drastic reduction of the size of banks.
Il recommande de réduire de manière drastique la taille des banques.
The humanitarian situation in the country is drastic.
La situation humanitaire dans le pays est dramatique.
The ECB bought up Greek debt while imposing drastic conditions.
La BCE a acheté la dette grecque en imposant des conditions drastiques.
A drastic change in attitude is needed within the sector.
Un changement d’attitude radical est nécessaire au sein de ce secteur.
In Kanjin and Jiian many drastic changes happened.
À Kanjin et Jiian plusieurs changements drastiques eurent lieu.
To combat obesity, drastic measures must be taken here and now:
Pour combattre l'obésité, des mesures draconiennes doivent être prises immédiatement :
But such a drastic quantitative reduction will produce a qualitative change.
Mais une aussi radicale réduction quantitative conduira à un changement qualitatif.
No drastic change in the world, a small Scattered can still shine.
Pas de changement radical dans le monde, un petit Scattered peut encore briller.
Delays in delivery of the tubes would have drastic economic consequences.
Un retard dans la livraison de tubes aurait de sévères conséquences économiques.
I wouldn't do anything drastic if I were you.
Je ne ferais rien de drastique si j'étais toi.
That's a little drastic, don't you think?
C'est un peu sévère, tu ne trouves pas ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny