dramatisation

Il a affirmé que la dramatisation et l'internationalisation de l'incident frontalier par Djibouti avait pris des proportions démesurées.
He claimed that Djiboutian dramatization and internationalization of the border incident had gotten out of hand.
Enfin, pour moi, le sport, n'importe quel sport, est ce que j'appelle une dramatisation de la vie.
Anyway, to me, a sport, any sport is what I call a dramatization of life.
Il existe un processus d’idéalisation, de glorification et de dramatisation, et pas seulement dans le cas des gens.
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people.
Le vaste réseau de centres culturels et de bibliothèques municipales de Barcelone organise aussi des ateliers de narration de contes et de dramatisation.
Barcelona's vast network of cultural centres and public libraries is also responsible for organising theatre and storytelling workshops.
Quatrièmement, il est peut-être intéressant d'ajouter un élément de dramatisation aux élections européennes pour les dissocier des élections nationales.
Fourthly, it might be interesting to add a little touch of drama to the European elections, in order to distinguish them from national elections.
Toutes ces adaptations – quand elles sont réussies – consistent en une dramatisation pour marionnettes d’un texte qui, à l’origine ne leur est pas destiné.
All these adaptations, when they are successful, consist of a dramatization for puppets of a text, which, in origin was not meant for them.
Tous les participants prendront part à la dramatisation de la sainte bible, mémorisant de nombreux versets des Saintes Écritures, sous forme de chant et de déclamation.
All participants will take part in the sacred biblical dramatization while memorizing several Scripture verses, in the way of chanting or declamating.
Il peut être intéressant d'ajouter un élément de dramatisation aux élections européennes pour les dissocier des élections nationales et écarter les risques de confusion entre les deux niveaux.
It may be interesting to add an element of dramatization to the European elections by dissociating them from national elections and removing the risk of confusion between the two levels.
La perspective étirée en longueur avec l’ombre sinueuse au premier plan accentue la dramatisation du sujet tout en donnant un caractère poétique à cette étendue vide de toute présence humaine ou animale.
The elongated perspective with the winding shadow in the foreground accentuates the drama of the subject while giving a poetic character to this wide expanse devoid of any human or animal presence.
Pour transformer ce conflit intérieur en récit émouvant, Cormenzana a fait confiance au talent de ses acteurs, qui hélas n'arrivent pas toujours à mener à bien des scènes qui exigent un travail d'interprétation unissant crédibilité et dramatisation, sans cependant tomber dans l'excès.
In order to translate this conflict into a moving story, Cormenzana trusted in the talent of his actors, who are not always totally successful in scenes that demand performances combining believability and drama, while avoiding heavy-handedness.
Le psychothérapeute utilise la dramatisation spontanée dans le cadre du psychodrame.
The psychotherapist uses spontaneous dramatization as part of psychodrama.
La pièce est une dramatisation de faits réels survenus pendant la Révolution française.
The play is a dramatization of real events that happened during the French Revolution.
Vous devriez éviter toute dramatisation inutile lorsque vous traitez avec des adolescents en crise.
You should avoid needless dramatization when dealing with adolescents going through a crisis.
La série est une dramatisation des événements qui ont conduit à la guerre du Vietnam.
The series is a dramatization of the events leading up to the war in Vietnam.
C'est pourquoi nous sommes fermement opposés à toute dramatisation xénophobe de ce phénomène.
That is why we are opposed to any xenophobic dramatization of the situation.
Le flair pour la dramatisation, patron !
You've got a flair for drama, boss!
Description : Une dramatisation d’une histoire prétendue vraie ayant eu lieu pendant le Grand Séisme de Londres de 2007.
Description: A dramatization of a purportedly true story that occurred during the Great London Earthquake of 2007.
Nous considérons que la falsification des données statistiques est étroitement liée à la dramatisation autour de la dette publique et de la situation budgétaire.
We consider the falsification of statistical data as directly related to the dramatization of the budget and public debt situation.
La dramatisation. On parle de dramatisation quand on pense qu'un évènement négatif va se produire et causer une catastrophe .
Catastrophizing is when you predict that a negative outcome is going to occur and believe that when it does, it will result in a catastrophe.
La popularité de Tariro on Top a révélé qu'un service qui traite d’une question sociale d'une manière divertissante, avec une caractérisation et dramatisation forte, était vraiment populaire.
The popularity of Tariro on Top revealed that a service which deals with a social issue in an entertaining manner with strong characterisation and dramatisation was most popular.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy