dramatization
- Examples
They also support each other with the dramatization of their contacts and close friendships. | Ils s'appuient aussi mutuellement avec la mise en scène de leurs contacts et chères amitiés. |
Ooh, I like the dramatization. | J'aime la "théâtralisation". |
In case you're not clear, this is a dramatization. | C'est une simplification, bien sûr. |
He claimed that Djiboutian dramatization and internationalization of the border incident had gotten out of hand. | Il a affirmé que la dramatisation et l'internationalisation de l'incident frontalier par Djibouti avait pris des proportions démesurées. |
Anyway, to me, a sport, any sport is what I call a dramatization of life. | Enfin, pour moi, le sport, n'importe quel sport, est ce que j'appelle une dramatisation de la vie. |
After the dramatization of his novel, The Little Minister, Barrie focused on writing for the theatre. | Après avoir adapté à la scène son roman Le petit ministre, Barrie entreprend d’écrire pour le théâtre. |
Description: A dramatization of a purportedly true story that occurred during the Great London Earthquake of 2007. | Description : Une dramatisation d’une histoire prétendue vraie ayant eu lieu pendant le Grand Séisme de Londres de 2007. |
There is a process of "idealization, glorification and dramatization," and it's not just the case for people. | Il existe un processus d’idéalisation, de glorification et de dramatisation, et pas seulement dans le cas des gens. |
The United Nations, which is facing grave and real challenges of peace and security, cannot afford this dramatization. | L'ONU, qui fait face à de graves et réels défis à la paix et la sécurité, ne peut se permettre ce scénario. |
We tend to think of roulette players dressed up in tuxedos, mostly from the dramatization from television shows. | Nous avons tendance à penser à des joueurs de roulette habillé en smoking, principalement de la mise en scène de spectacles de télévision. |
The celebration starts at Pacucha lagoon with the dramatization of the origins and expansion of the Chanka people. | La célébration commence dans la lagune de Pacucha avec la mise en scène de l'origine et de l'expansion de la ville Chanka. |
But when a translation is made for the dramatization of a work, the criteria for playability are fundamental. | Mais lorsqu’une traduction est faite dans le but de dramatiser une oeuvre, les critères de "facilité de jouer les lignes" sont fondamentaux. |
The scenography is by Alain Lagarde and Jean Rouaud (winner of the 1990 Goncourt Prize) was involved with the dramatization of this revisited ballet. | Alain Lagarde signe la scénographie, Jean Rouaud (Prix Goncourt 1990) participe à la dramaturgie de ce ballet revisité. |
The screenwriter may rewrite it several times to improve dramatization, clarity, structure, characters, dialogue, and overall style. | Le scénariste peut être amené à le ré-écrire plusieurs fois pour améliorer le caractère dramatique, la structure, les dialogues, et l'ensemble du style. |
We consider the falsification of statistical data as directly related to the dramatization of the budget and public debt situation. | Nous considérons que la falsification des données statistiques est étroitement liée à la dramatisation autour de la dette publique et de la situation budgétaire. |
We might, however, also see a dramatization of his dominion over the Evil one, represented by the dark and stormy sea. | Mais nous pouvons aussi y voir une mise en scène de son pouvoir sur le Malin, représenté par un lac houleux, dans la nuit. |
All these adaptations, when they are successful, consist of a dramatization for puppets of a text, which, in origin was not meant for them. | Toutes ces adaptations – quand elles sont réussies – consistent en une dramatisation pour marionnettes d’un texte qui, à l’origine ne leur est pas destiné. |
After the rosary, we had the closing celebration that began with a dramatization of the Good Shepherd, portrayed by Fr. General. | A la fin du chapelet, nous avons passé à la célébration de clôture, qui a commencé par une mise en scène du Bon Pasteur, représenté par le P. Général. |
It may be interesting to add an element of dramatization to the European elections by dissociating them from national elections and removing the risk of confusion between the two levels. | Il peut être intéressant d'ajouter un élément de dramatisation aux élections européennes pour les dissocier des élections nationales et écarter les risques de confusion entre les deux niveaux. |
His dramatization work reflected in the dish tells his extraordinary gardens, sometimes reminding of haiku art because of its connection to nature, his search for totally mastered simplicity and spontaneity. | Son travail de mise en scène dans l’assiette raconte ses jardins extraordinaires, évoquant parfois l’art du haïku dans le lien à la nature, sa recherche d’épure et de spontanéité totalement maitrisée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!