drainer

Il draine l'eau sur 15 km de canaux.
It draws water from 15 kilometers of canals.
Y a-t-il un intermédiaire qui draine votre profit ?
Is there a middle man draining your profit?
Purifie et draine les 5 émonctoires.
Purifies and drains the 5 emunctories.
Il draine son kyste, tu le sais.
He has to drain his sebaceous cyst. You know that.
Ca draine l'eau hors de la peau.
It draws the water out of the skin.
Chaque lévitation draine l’énergie de votre outil, mais elle se recharge avec le temps.
Each levitation drains energy from your tool, but it will recharge in time.
Les gars, il faut qu'on draine l'huile.
Guys, we need to drain the oil.
En gros, la plante draine les réserves d'azote des feuilles les plus vieilles.
Essentially, the plant is draining nitrogen reserves from the older leaves.
Le lave-vaisselle ne draine pas correctement.
The dishwasher is not draining properly.
Le palpé roulé exerce un pincement de la peau qui draine, et élimine les toxines.
The palpated roll exerts a pinch of the skin that drains, and eliminates toxins.
Mais c'est ce qui draine notre energie.
But that's what's draining our power.
Bouclier de mana draine désormais 1,5 points de mana par points de dégâts absorbés.
Mana Shield now drains 1.5 mana per damage absorbed.
Elle draine le souvenir de vieilles injustices, les préjugés et le désir de pouvoir.
We are concerned here with power, prejudices and ancient wrongs.
La pluie draine la radioactivité des montagnes vers les vallées et la terre se trouve à nouveau contaminée.
Rain brings radioactivity down from the mountains into the valleys, recontaminating the land.
L’huile de peau de pamplemousse draine l’excès de liquide de la peau, la rend saine et belle.
Grapefruit peel oil drains excess liquid from the skin, makes it healthy and beautiful.
Cette glande draine son contenu vers le canal folliculaire qui, à son tour, débouche sur le pore cutané.
This gland drains into the follicular canal, which in turn empties into the skin pore.
La tige Poly Grid régule la température et draine l’humidité pour garder vos pieds au frais et à l’aise.
Poly Grid upper regulates temperature and drains moisture to keep your feet cool and comfortable.
Donc votre maison s'occupe des fuites tout le temps. Mais elle les répare, elle les draine etc.
So your house is dealing with leaks all the time, but it's fixing them. It's draining them out and so on.
Vous pouvez planter les chrysanthèmes directement dans le sol ou dans des pots, du moment que le sol draine bien l'eau.
Mums can be planted directly in the ground or in pots, as long as they have well-drained soil.
La rivière draine une surface de 1 560 km2 dans la préfecture de Kochi, se déversant dans l’Océan Pacifique après un trajet de 124 kilomètres.
The river drains an area of 1,560 km2 in Kochi Prefecture, flowing 124 kilometers until it empties into the Pacific Ocean.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict