draguer
- Examples
Mais elles ne te draguent pas. | But they're not coming on to you. |
J'ai l'habitude que les mecs me draguent. | I'm used to boys asking me out, Needy. |
Les navires employés par ces exploitants extraient ou draguent aussi des matériaux qu'ils transportent ensuite. | The ships used by these operators also extract or dredge materials which they carry afterwards. |
Ouais, c'est parce qu'ils draguent. | Yeah, because he's chasing women. |
Je ne dis pas que je veux que les gens à l'épicerie me draguent. | I'm not sayin' I want the person in the grocery store hitting' on me. |
Une partie de mon handicap, c'est que je ne sais pas quand les gens me draguent. | Part of my condition is I can't tell when people are coming on to me. |
Vous en avez marre des hommes qui vous draguent. | I bet you get tired of guys always trying to get personal with you. |
vous draguent ? Les hommes aiment bien les jolies filles... | Well, a man doesn't mind it when a pretty girl hits on him, I guess. |
Je suis venue ici pour que des mecs bien me draguent sans risquer leur vie. | That's why I moved up here-so nice men could hit on me and not fear for their life. |
Le règlement interdit tout acte, mais j'y peux rien, ce sont elles qui me draguent. | Department regs say stay away, but I can't help it if these girls call the command and they come looking for me. |
Deux bateaux draguent le fleuve à la recherche de mines marines. | Two boats are dragging the river looking for naval mines. |
Ça ne te dérange pas que ces types draguent ta copine ? — Ces vieux croulants ? Non. | You don't care that those men are hitting on your girlfriend? - Those old fogies? Nah. |
Ils ne draguent pas une fille de 14 ans. | Plus, they wouldn't hit on a 14-year-old girl. |
Les mecs bien ne me draguent jamais. | I never get asked out by the nice guys. |
Fais venir une équipe pour qu'ils draguent les fonds. | I want you to get a crew out here and dredge this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!