Batom was dragged out of his car and severely beaten.
Batom a été tiré hors de sa voiture et sévèrement battu.
Then the demons dragged the people with the wire.
Ensuite les démons ont trainés les gens avec le fil.
For smart design, this toy could be dragged.
Pour un design intelligent, ce jouet pourrait être traîné.
This woman dragged me along the floor all night.
Cette femme m'a traîné sur le sol toute la nuit.
She dragged me to a screening at the Museum of Modern Art.
Elle m'a trainé à une projection au Musée d'Art Moderne.
I could hear something being dragged across the floor.
Je pouvais entendre quelque chose qui traînait sur le plancher.
Heard you got dragged out of a speakeasy last night.
Entendu vous avez été tirés d'un bar clandestin hier soir.
You know, if we hadn't dragged him out of there...
Vous savez, si l'on ne l'avait pas fait sortir d'ici...
Your company dragged me away in the middle of the night.
Votre compagnie m'a entraîné au beau milieu de la nuit.
He hired a lawyer, and it dragged on for months.
Il a engagé un avocat et ça a traîné pendant des mois.
I know you dragged me out to an empty lab.
Je sais que vous m'avez amenée dans un labo vide.
I can't believe grandma dragged me into your office.
Je ne peux croire que mamie m'a traîné dans ton bureau.
Our country has been gradually dragged into this conflict.
Notre pays est progressivement entraîné dans ce conflit.
Tomorrow they'll be dragged in front of the grand jury.
Demain, ils seront traînés devant le grand jury.
I could hear something being dragged across the floor.
Je pouvais entendre quelque chose qui est traîné sur le sol.
They dragged someone from one car to the next.
Ils ont traîné quelqu'un d'une voiture à l'autre.
He dragged her to the room where the transformations took place.
Il l'entraîna dans la salle où les transformations ont lieu.
The photo will be dragged into the document and roughly positioned.
La photo sera intégrée au document et grossièrement positionnée.
I worked as a dancer and dragged him into the corner.
Je bossais comme danseuse et lui traînait dans le coin.
It's my name being dragged through the mud!
C'est mon nom qui est traîné dans la boue !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff