downsize

You don't downsize in the bad times.
Vous n'avez pas réduit les effectifs dans les mauvaises périodes.
Well, maybe it's time to downsize.
Eh bien, peut-être qu'il est temps de réduire les effectifs.
We also understand that there are pressures on SFOR to downsize.
Nous comprenons aussi qu'il y ait des pressions afin de rationaliser la SFOR.
The enlarging and downsize of images can't be more easy than it is with IrfanView.
L'agrandissement et réduction des images ne peuvent être plus simple qu'avec IrfanView.
All right, we need to downsize.
Ok, on doit les diminuer.
This is gonna be bad news, but I want to downsize your Christmases.
Ca va être de mauvaises nouvelles, mais je veux modifier vos plans de Noël.
And with two machines in one, you may be able to downsize your equipment fleet.
Et avec deux machines réunies en une seule, vous pourrez peut-être réduire votre flotte d'équipements.
One important downsize is that bwin charges 2% on deposits made via credit/debit card.
Une réduction importante est que bwin applique 2 % sur les dépôts effectués par carte de crédit / débit.
We need to downsize.
On doit faire des économies.
You can downsize it to 500 MB if you are planning a small install.
Vous pouvez aussi réserver plus d'1 GB, si vous y tenez.
The Committee recalls that these two missions are implementing plans to downsize the mission operations.
Le Comité rappelle que ces deux missions ont mis en oeuvre des plans de réduction progressive des opérations.
The recruitment of administrative staff has occurred in phases as the Tribunals downsize.
Le recrutement du personnel administratif du Mécanisme se fait progressivement à mesure que les Tribunaux réduisent leurs effectifs.
What is important now is that the Council does not downsize the proposals that are on the table.
Ce qui importe à présent, c'est que le Conseil ne réduise pas la portée des propositions qui se trouvent sur la table.
By pressing the key +, the image is enlarged; the downsize is accomplished with the key -.
Si on appuie sur la touche +, ainsi sera l'image agrandite ; Une réduction sera réalisée avec la touche -.
The Committee took note of the decision of some administering Powers to downsize their military presence in Non-Self-Governing Territories.
Le Comité a pris note de la décision de certaines puissances administrantes de réduire leur présence militaire dans les territoires non auto-nomes.
The Office will continue to downsize posts based on the completion of relevant phases of the trial and appeal proceedings.
Il continuera à supprimer des postes au fur et à mesure de l'achèvement des procès en première instance et en appel.
There should be no pressure on UNTAET to downsize its military component on account of the many other crises in the world.
Aucune pression visant une diminution de sa composante militaire ne doit être exercée sur l'Administration en raison des nombreuses autres crises qui sévissent dans le monde.
The Office will continue to downsize posts based on the completion of relevant phases of the trial and appeal proceedings.
Le Bureau du Procureur continuera à supprimer des postes au fur et à mesure de l'achèvement des procès en première instance et en appel.
The military component of UNMISET has continued to downsize according to the revised schedule that was approved in Security Council resolution 1473 (2003).
La composante militaire de la MANUTO a continué de réduire ses effectifs, conformément au calendrier révisé qui a été approuvé dans la résolution 1473 (2003) du Conseil de sécurité.
Worried about the steady rate of retrenchment, it announced that employers who wish to downsize their workforce should lay off foreign workers first before they retrench locals.
Inquiet du grand nombre de licenciements, le gouvernement a annoncé que les entreprises qui souhaitent réduire leur personnel devront licencier les travailleurs étrangers avant les Malaisiens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten