downplay
- Examples
I don't want to downplay the importance of project giving. | Je ne veux pas minimiser l'importance du projet de don. |
There's no way to downplay it? | Il n'y a pas moyen de minimiser ça ? |
We should not downplay the situation. | Nous ne devrions pas minimiser la situation. |
You don't have to downplay it to make me fell better. | Tu n'as pas à te rabaisser à cause de moi. |
Don't downplay what you've done. | Ne minimisez pas ce que vous avez fait. |
And we often downplay the importance of intersectionality. | Nous minimisons souvent l'importance de l'intersectionnalité. |
Never downplay your symptoms. | Ne sous-estimez jamais vos symptômes. |
Don't you dare downplay it. | Ne t'avise pas de le dévaloriser. |
That of course does not mean that we should downplay violations by States. | Cela ne veut pas dire, bien sûr, que nous devrions sous-estimer les violations commises par les États. |
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks. | Donc une fois que vous vous mettez à faire du parachute ou à fumer, vous minimisez les risques. |
We must not downplay the significance of these crimes, and we must not deny them. | Nous ne devons pas minimiser l'ampleur de ces crimes et nous ne devons pas les nier. |
Many retailers and manufactures downplay the dangers, but the phenomenon occurs with many different units. | Beaucoup de détaillants et fabrique réduisent la valeur des dangers, mais le phénomène se produit avec beaucoup de différentes unités. |
While government reports and politicians try to downplay the impact, offshoring is something to take seriously. | Tandis que le gouvernement rapporte et les politiciens essayent de réduire la valeur de l'impact, offshoring est quelq... |
Obama should downplay race and simply do the best job he could while in office. | Obama devrait réduire la valeur de la course et simplement réaliser le meilleur travail qu'il pourrait tandis que dans le bureau. |
Commentary by Hogg, Trelawny, and other admirers of Percy Shelley also tended to downplay Mary Shelley's radicalism. | Les critiques Hogg, Trelawny et d’autres admirateurs de Percy Shelley ont aussi eu tendance à minimiser le radicalisme de Mary Shelley. |
Among its flaws, the results were analyzed and presented in such a way as to downplay the seriousness of the cardiovascular risks. | Entre autres défauts, les résultats ont été analysés et présentés de façon à minimiser la gravité des risques cardiovasculaires. |
Even so, one must not downplay the importance of our own responsibility in interaction with nature. | Cependant, il ne faut pas oublier qu’il y a aussi une importante responsabilité de l’homme dans l’interaction avec la nature. |
We tend to exaggerate spectacular and rare risks and downplay common risks—so flying versus driving. | Nous avons tendance à exagérer les risques rares et spectaculaires et à minimiser les risques courants — donc prendre l'avion par rapport à conduire. |
The tendency was to downplay inequality, to see it is a necessary evil on the road to riches. | La tendance a été de banaliser les inégalités, en les présentant comme un mal nécessaire dans la quête de la prospérité. |
Yet to carry that comparison too far will be to downplay the many unique aspect that make keno so fun. | Mais pour mener cette comparaison peut être trop loin de dévaluer le grand nombre de traits uniques qui font de keno so fun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!