douter

Et comme vous vous en doutez, le résultat a été spectaculaire.
And as you might expect, the result has been spectacular.
Installation professionnelle est également recommandée si vous doutez du tout.
Professional installation is also recommended if you are at all unsure.
Mais vous êtes libre pour vérifier si vous doutez de mon mot.
But you are free to check if you doubt my word.
Si vous doutez de sa qualité, procurez-vous un filtre.
If you're worried about its quality, purchase a filter.
Apprenez à faire confiance et demandez conseil si vous doutez.
Learn to trust and ask for guidance when you are unsure.
Si vous doutez, je vais perdre la connexion avec lui.
If—if you doubt, then I lose the connection with him.
Souvenez-vous de la Veuve de Sarepta, si vous doutez de cela.
Remember the Widow of Zarephath, if you doubt this.
Vous doutez de votre décision d'abandonner le bébé.
You're doubting your decision to give up the baby.
Si vous doutez de leurs capacités et leurs compétences, pas d'improviser !
If you doubt their abilities and competence, not improvise!
Si vous doutez de ma parole, croyez cet honnête homme.
If you don't believe my words, believe this good man.
Ne doutez jamais, même un moment, bien-aimés : ensemble, nous gagnerons.
Never doubt for a moment, beloveds: together, we will prevail.
Malgré tout... vous doutez de vos propres yeux ?
And even so... you still doubt your own eyes?
Ne doutez pas de vous et croyez que vous le pouvez.
Don' t doubt about yourself and believe you can.
Ne doutez pas un instant que la Lumière retournera sur Terre.
Never doubt for one moment that the Light will return to Earth.
Vous doutez de votre pouvoir de le convaincre ?
Do you mean you doubt your powers to convince him?
Ne doutez pas MON amour pour vous.
Do not doubt MY love for you.
Vous vous en doutez, ce n'était pas une bonne audition.
As you're aware, that, uh, was not a great audition.
Ne doutez pas de Mon Amour pour vous.
Do not doubt My Love for you.
Si vous en doutez, consultez votre médecin.
If in any doubt, please consult your doctor.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict