douse
- Examples
And the way I see it, he's already doused himself in gasoline. | Et comme je le vois, il s'est lui-même imbibé d'essence. |
The torches on either side of her have been doused. | Les torches de chaque côté ont été arrosées. |
Who's the smart guy that doused the lights? | Quel est le malin qui a éteint ? |
The fuel was placed under the grill and doused with oil or gas.[5] | Le combustible était placé sous la grille et arrosé avec du pétrole ou de l’essence.[5] |
Locals eat them grilled and doused in a Romesco sauce (also very typical of Catalonia). | Les habitants les mangent grillés et trempés dans une sauce Romesco (elle aussi très typique de la Catalogne). |
She was doused in it. | Elle en a été trempée. |
When the Portuguese hills were burning, Italian planes doused the flames. | Quand des collines brûlaient au Portugal, ce sont des avions italiens qui ont éteint les flammes. |
When Chandra ran down the stairs, her mother doused a welding wand and her father raised his goggles. | Quand Chandra dévala les escaliers, sa mère éteignit un fer à souder et son père releva ses lunettes. |
Roses should be doused for at least 1-2 hours before planting but not for longer than 24 hours. | Les rosiers doivent être trempés au moins une à deux heures avant d'être plantés, mais pas plus de 24 heures. |
Roses should be doused for at least 1-2 hours before planting but not for longer than 24 hours. | Les rosiers doivent être trempés dans l'eau au moins une à deux heures avant d'être plantés, mais pas plus de 24 heures. |
The celebrations go on for around a month, but there are eight main days, when participants are often doused with water. | Les célébrations durent environ un mois mais les jours centraux sont huit, pendant lesquels il est difficile d'éviter de faire trempette. |
She doused the hut with gasoline and set fire to it. | Elle a aspergé la cabane d'essence et y a mis le feu. |
Elena doused the donuts in frosting. | Elena a trempé les beignets dans du glaçage. |
My mother came running into the room and doused the flames with a blanket. | Ma mère est entrée précipitamment dans la pièce et a éteint les flammes avec une couverture. |
The high point of the story was so shocking it was like being doused in ice water. | Le point culminant de l'histoire était si choquant que c'était comme être aspergé d'eau glacée. |
There is nothing in this world that compares to Maine blueberry pancakes doused in maple syrup. | Il n’y a rien au monde qui égale des pancakes aux myrtilles du Maine nappés de sirop d’érable. |
The pile was doused in petrol and set alight. | Les instruments ont ensuite été arrosés d'essence et brûlés. |
Well, it was doused in gasoline. | Il a été aspergé d'essence. |
Anyone that watches the picture knows that we were doused with water day in and day out. | Quand on voit le film, on sait qu'on était trempés jour et nuit, tout le temps. |
Brad doused himself in body spray before going on his date with Jessica. | Brad s'est aspergé de spray corporel avant d'aller à son rendez-vous avec Jessica. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
