douse

You can douse it by simply looking up your security records.
Vous pouvez éteindre il en recherchant simplement vos documents de sécurité.
I have a method to douse the flames.
J'ai une méthode pour éteindre les flammes.
It's not enough to douse yourselves with gasoline.
Il ne suffit pas de s'asperger d'essence.
Shouldn't you douse the lamp?
Vous ne devriez pas éteindre la lampe ?
If you are quick enough you can douse a match in liquid petrol.
Si vous êtes assez rapide, vous pouvez même éteindre une allumette dans du pétrole liquide.
You want to study, they douse the lights.
Tu veux bosser, ils veulent dormir.
What I actually did was douse him in foam so he couldn't set fire to himself.
Ce que j'ai fait, c'est l'asperger de mousse pour qu'il ne puisse pas s'immoler.
So we're trying to check and trying to douse here, and see who uses marijuana.
Nous essayons donc de vérifier et de faire un balayage ici, pour voir qui consomme de la marijuana.
Well, if we can't douse it, maybe we can prevent it from spreading to the gas tank.
Si on ne peut pas éteindre le feu, peut-être qu'on peut l'empêcher de s'étendre jusqu'au réservoir.
You're saying that you need help from me, so you decided to douse me with freezing-cold ice water?
Tu te dis que tu as besoin de moi, donc tu as décidé de me tremper avec un verre d'eau glacée ?
Cold Water Comments are those comments, phrases and ideas that are meant to discourage, disparage, discredit and generally douse your ideas!
Commentaires en eau froide sont des commentaires, des phrases et des idées qui visent à décourager, de discréditer, discréditer et, en général, éteindre vos idées !
Terrorism is epidemic, and any attempt to douse one flame, one flare-up of this pervasive threat, while expressing sympathy or understanding for another will only undermine our efforts.
Le terrorisme est épidémique et toute tentative d'éteindre une flamme, une éruption de cette menace omniprésente, tout en exprimant de la sympathie ou de la compréhension pour une autre, ne fera qu'affaiblir nos efforts.
The total length of railway tracks in the European Union is around 213 000 km, and the amount of chemical we douse them with, according to the estimates, is around 900 000 litres.
L'ensemble des voies ferrées dans l'Union européenne représente quelque 213 000 km, et le volume des substances chimiques employé à cet effet serait, selon des estimations, d'environ 900 000 litres.
Whereas regional organizations should ideally be the first to ring the alarm bell and douse the flames, more decisive action on the part of the United Nations in addressing crises is needed.
Alors que les organisations régionales devraient parfaitement être les premières à signaler tout risque et à éteindre les flammes d'un conflit, une action plus décisive de la part des Nations Unies face aux crises s'avère nécessaire.
Douse the fritter in honey before eating it. It's delicious!
Trempe le beignet dans du miel avant de le manger. C'est délicieux !
If you really want to play around, we'll just douse the lights and seal off the room.
Si vous voulez vraiment batifoler, éteignons la lumière et enfermons-nous.
Let's not douse that flame.
N'éteignons pas cette flamme.
What I actually did was douse him in foam so he couldn't set fire to himself.
Je l'ai inondé de mousse pour ne pas qu'il s'immole.
I thought you told them to douse the lights.
Il devait éteindre les lumières.
No. Let's douse yours.
Mouillons le tien.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler