doublement

Les roues (Ø 125 mm) sont réglables et doublement freinées.
The (Ø 125 mm) wheels are adjustable and double braked.
Tous les pc seront doublement vérifiés par nos inspecteurs expérimentés.
Every pc will be double checked by our experienced inspectors.
Cela peut être doublement efficace si vous pouvez identifier vos envies.
This can be doubly effective if you can identify your cravings.
Chaque pcs seront doublement vérifiés par nos inspecteurs expérimentés.
Every pcs will be double checked by our experienced inspectors.
Au Twin Star Diner, vous allez être doublement comblé.
At Twin Star Diner, you will be doubly satisfied.
L'analogie avec Lénine en 1914 était doublement inappropriée.
The analogy with Lenin in 1914 was doubly inappropriate.
Maintenant qu'Anne est de retour, vous pouvez être doublement jalouse.
Well, now that Anne's back, you can be doubly jealous.
La transposition de ces directives a été doublement problématique.
The transposition of these directives was doubly problematic.
Tous les tubes sont doublement galvanisés et protégés contre la corrosion.
All tubes are double galvanised and protected from corrosion.
La babouche est doublement cousue, intérieur et extérieur.
The babouche is doubly sewn, inside and outside.
Ainsi, vous pouvez rester assuré doublement sur l'utilisation optimale d'Instagram.
Thus, you can remain double assured about the optimal usage of Instagram.
Il est doublement agréable que des baies aussi délicieuses soient également utiles.
It is doubly pleasant that such delicious berries are also useful.
L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.
Energy had a double dimension for the countries of the region.
Le doublement ne s'applique pas au jackpot progressif cependant.
The doubling doesn't apply to the progressive jackpot though.
Cette loi est ainsi doublement valable pour nous aujourd’hui !
This law is more than ever efficient for us today!
Le processus de réadaptation dans ces circonstances pénibles est donc doublement gratifiant.
The process of rehabilitation under such circumstances is therefore, doubly satisfying.
Le rapporteur demande un doublement du budget, ce qui semble logique,
The rapporteur calls for a doubling of the budget, which seems logical.
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
Any delay or procrastination that exacerbates their suffering would be doubly regrettable.
L'âme a été et est doublement limitée.
The soul was and is doubly constrained.
Profitez-en à n´importe quelle occasion et devenez doublement attractif.
Enjoy of them on any occasion and become twice attractive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle