double
- Examples
Some plants such as Cassis require doubling the dose. | Certaines plantes comme le Cassis nécessitent le doublement de la dose. |
Three rotation modes - right, left and alternating (doubling of rotations) | Trois modes de rotation - droite, gauche et alterné (duplication de rotations) |
The doubling doesn't apply to the progressive jackpot though. | Le doublement ne s'applique pas au jackpot progressif cependant. |
In certain game variants, doubling down is allowed after splitting. | Dans certaines variantes, doubler face cachée est permis après avoir séparé. |
The electronics industry is doubling its production of software and televisions. | L’industrie électronique a doublé la production de logiciels et de téléviseurs. |
By 2015, doubling the investment for clean energy. | En 2015, le doublement de l'investissement pour l'énergie propre. |
Calculation of the doubling time is shown in section 2.1. | Le calcul du temps de dédoublement est exposé au paragraphe 2.1. |
The Commission has proposed a doubling of this share by 2010. | La Commission a proposé de doubler cette proportion d'ici l'an 2010. |
The rapporteur calls for a doubling of the budget, which seems logical. | Le rapporteur demande un doublement du budget, ce qui semble logique, |
The Kings are all set on the idea of doubling their business here. | Les Rois sont tous dans l'idée de doubler leurs affaires ici. |
A doubling of the existing annual tariff quota should be allowed. | Il convient d’accepter de doubler le contingent tarifaire annuel existant. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | La résolution spatiale de l’imagerie cérébrale double tous les ans. |
Yes, and I'm wondering now if it's a doubling of effort. | Oui, et je me demande maintenant, si c'est pas doubler nos efforts. |
There was a doubling of the Cmin compared to healthy volunteers. | Un doublement de la Cmin a été observé par rapport aux volontaires sains. |
For some this means doubling or even tripling existing recycling rates. | Pour certains, cela signifie doubler, voire tripler, les taux de recyclage actuels. |
For some this means doubling or even tripling existing recycling rates. | Pour certains, cela signifie doubler, voire tripler les taux de recyclage déjà existants. |
The population is doubling every 20 years. | La population double tous les 20 ans. |
No doubling is allowed after splitting a hand. | Vous ne pouvez pas doubler après avoir séparé une main. |
They've lost the trail, so they're doubling back. | Ils ont perdu la trace, alors ils reviennent sur leurs pas. |
If all our readers do that, we will be doubling the impact of the magazine. | Si tous nos lecteurs le font, nous doublerons l’impact du magazine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!