double-check

I have to double-check my work just in case.
Je dois re-vérifier mon travail au cas où.
She sounded like an anxious type, but we wanted to double-check.
Elle avait l'air du genre anxieuse, mais on a préféré vérifier.
If possible, double-check your inferences in a suitable biological resource or textbook.
Si possible, confirmez vos déductions auprès d'une ressource biologique fiable.
What, you didn't think we'd double-check your work?
Quoi, vous ne pensiez pas que nous serions double vérifier votre travail ?
Will you double-check these figures for me?
Tu veux vérifier ces chiffres pour moi ?
Now, if you'll excuse me, I have to go double-check the guillotine.
Si tu veux bien m'excuser, je dois aller vérifier la guillotine.
Please double-check your e-mail and password and try again.
Veuillez vérifier votre adresse e-mail et votre mot de passe et essayer à nouveau.
I'll double-check my diagnosis, but I know what I saw.
J'ai revérifié mes diagnostiques, mais je sais ce que j'ai vu.
Mr. Seville, I'm new here, so I wanted to double-check.
M. Séville, je suis nouveau, alors je préfère revérifier avec vous.
We double-check the contents of all orders carefully before dispatch to our customers.
Nous vérifions soigneusement le contenu de toutes les commandes avant expédition à nos clients.
Please double-check your email address.
Veuillez vérifier à nouveau votre adresse e-mail.
Why don't we, double-check her diagnostics.
Pourquoi ne vérifierions pas de nouveau ses diagnostiques.
To double-check that you do indeed have a redemption code, see Types of codes.
Pour revérifier que vous disposez d’un code d’échange, voir Types de codes.
I had to double-check everything you did.
J'ai dû revérifier tout ce que tu disais.
You might want to double-check your work.
Tu ferais mieux de vérifier ton travail.
Maybe next time, double-check.
Peut-être que la prochaine fois, double-check.
We recommended to double-check if there is a station nearby your hotel.
Nous vous recommandons de vérifier si une station se trouve à proximité de votre hôtel.
As with all publications, check and double-check the facts before you publish a report.
Comme pour toutes les publications, vérifiez et revérifiez les faits avant de publier votre rapport.
I don't know. I have to double-check the data, the stem cell cultures.
Je ne sais pas. Je dois vérifier les données, les cultures.
Please double-check your email address.
Veuillez vérifier votre adresse courriel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive