doublage

Nous avons dû enregistrer plus de 10 heures de doublage.
We had to record more than 10 hours of voice acting.
Soutenir le multilinguisme des œuvres européennes (doublage, sous-titrage et production multilingue).
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).
Vous avez fait beaucoup de doublage, Mémo.
You have done a lot of dubbing, Memo.
Space Adventure - 3D fantastique Arkanoid avec magnifique doublage et de la musique.
Space Adventure - terrific 3D arcanoid with splendid dubbing and music.
Rappelez-vous que vous avez un doublage demain matin.
Remember, you've got a voice-over tomorrow morning.
Par ailleurs, le doublage a un excellent niveau et rend des personnages crédibles.
Besides, the voice acting is at an excellent level and creates believable characters.
Aide à la réalisation de versions étrangères (sous-titrage ou doublage) de certaines des œuvres proposées.
Assistance with the production of foreign versions (subtitling or dubbing) of certain works.
Intense l'activité de doublage.
Intense the activity of dubbing.
J'adorerais, mais je crois bien que j'ai un doublage vendredi.
I'd love to, but I'm pretty sure I've got a voice-over on Friday.
Mettez en scène, sans sous-titres et sans doublage, vos informations.
Put it up without subtitles and without dubbing it into another language.
C'est comme être acteur de doublage.
It's like being a voice actor.
Les couples une fois construits, on posait toutes les pièces formant le doublage de l’embarcation.
Couples once built, we asked all the parts forming the lining of the vessel.
De même que les contraintes de doublage en post synchro qui peuvent bloquer la spontanéité.
In the same way as the constraints of dubbing can undermine spontaneity.
C'est là où on mixe la piste sonore de l'émission. "Studio de doublage"
That's where we do all the sound work for the show.
Prêt pour le doublage ?
All right, who's ready to loop?
Bien que la musique peut sembler un peu ennuyeuse après un moment, le doublage est très bien réalisé.
While the music might sound annoying after a while, the voice-acting is well-made.
Les packs de doublage et de sous-titres seront disponibles au téléchargement le jour de la sortie.
Episode one voice packs and translations will be available for download on launch day.
Pressage et doublage : presser et aplatir est l’un des processus les plus importants au cours des procédures.
Pressing and double sheetting: pressing and flatting is one of the major processes during the procedures.
En d’autres mots, le but du doublage interlingual est de nier la nature traduite du texte du film.
In other words, the aim of interlingual dubbing is denying the translated nature of the filmic text.
Il vous donne une grande satisfaction pour ce que vous manquez lorsque vous regardez un doublage des films étrangers !
It gives you great appreciation for what you miss when you watch a dubbed foreign film!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted