dubbing
- Examples
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production). | Soutenir le multilinguisme des œuvres européennes (doublage, sous-titrage et production multilingue). |
You have done a lot of dubbing, Memo. | Vous avez fait beaucoup de doublage, Mémo. |
Space Adventure - terrific 3D arcanoid with splendid dubbing and music. | Space Adventure - 3D fantastique Arkanoid avec magnifique doublage et de la musique. |
Voice-overs, dubbing and subtitling in any language. | Doublage, locution et sous-titrage dans toutes les langues. |
The studio now has more than 10 regular composing and dubbing professionals. | Le studio a maintenant plus de 10 professionnels régulièrement dans la composition et le doublage. |
Assistance with the production of foreign versions (subtitling or dubbing) of certain works. | Aide à la réalisation de versions étrangères (sous-titrage ou doublage) de certaines des œuvres proposées. |
Intense the activity of dubbing. | Intense l'activité de doublage. |
Many companies prefer dubbing as it more closely reflects the experience of the original production. | Beaucoup d'entreprises préfèrent le doublage car il reflète davantage l'expérience de la production originale. |
Put it up without subtitles and without dubbing it into another language. | Mettez en scène, sans sous-titres et sans doublage, vos informations. |
For dubbing, we work with our partner, Audio Professional AG. | Pour la réalisation de la voix off, nous travaillons en collaboration avec notre partenaire Audio Professional AG. |
Many companies prefer dubbing as it more closely reflects the experience of the original production. | Beaucoup d’entreprises préfèrent le doublage car il reflète davantage l’expérience de la production originale. |
The subtitles and dubbing are specific to the Netflix region you access. | Les sous-titres et les doublages sont spécifiques à la région Netflix à laquelle vous vous connectez. |
In the same way as the constraints of dubbing can undermine spontaneity. | De même que les contraintes de doublage en post synchro qui peuvent bloquer la spontanéité. |
These are three countries where dubbing exists and where romance languages are spoken. | Il s’agit de trois pays où le doublage existe et où l’on parle des langues romanes. |
I've managed to get a dubbing. | J'ai décroché une synchro, quatre jours. |
With dubbing, the translated text is spoken by a professional speaker and inserted into the video. | Grâce à la voix off, le texte traduit est prononcé par un lecteur professionnel et intégré au film. |
In other words, the aim of interlingual dubbing is denying the translated nature of the filmic text. | En d’autres mots, le but du doublage interlingual est de nier la nature traduite du texte du film. |
Television broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions. | Les télédiffuseurs européens sont aidés pour le doublage et le sous-titrage d'émissions européennes et pour des productions multimédias. |
Fees for audiovisuals (dubbing, subtitling and voice-over) will depend on the nature of the work. | Les tarifs de la Traduction Audio Visuelle (doublage, soustitrage et “voice over”) dépendront de la nature du travail. |
Actually, dubbing is a translation technique specifically aimed at hiding the nature of the text as translated text. | En fait, le doublage est une technique de traduction qui vise spécifiquement à cacher la nature du texte en tant que texte traduit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!