L-Tyrosine de Be-life est parfaitement dosé à 500 mg par comprimé.
Be-life of L-Tyrosine is perfectly dosed at 500 mg per tablet.
Il est dosé à chaque ravitaillement d'une unité de contrôle électronique.
It is dosed at each refueling of an electronic control unit.
Mélatonine dosé à 1.95 milligrammes par comprimé.
Melatonin dosed at 1.95 milligrams per tablet.
Je crois qu'on a bien dosé les herbes, cette fois.
I think we got the mix of herbs right this time.
C'est pourquoi nous avons dosé ce produit avec...
That is why we dosed this product so generously.
Dès que la graine germe, un nutriment dosé à 10-25 % est nécessaire.
As soon as seeds sprout, 10-25% strength nutrient is required.
Obtenu par hydrolyse, Tryptophane 200 de be-Life est dosé à 200 mg par gélule.
Obtained by hydrolysis, Life be-Tryptophan 200 is dosed at 200 mg per capsule.
Vitall+Flora Intense Complexe Microbiotique est un complément alimenatire hautement dosé en micro-organisme vivants.
Vitall + Flora Intense Microbiotic Complex is a highly dosed food supplement in live microorganisms.
Le produit dosé est ajouté à 10 métres de longueur et 3,5 m de hauteur.
The dosed product is added at 10 metres length and at 3.5 metres height.
Alors que bien dosé, il vous donne des ailes.
But with the right amount, nothing can get in your way.
Et comment as-tu dosé ?
How did you get the right mix?
Ce produit est très bien dosé.
This product is currently out of stock.
Le Cassette Tank Cleaner doit être dosé et utilisé en fonction des instructions figurant sur l’étiquette.
Cassette Tank Cleaner should be dosed and used according to the instructions on the label.
Il élimine jusqu'à 1,5 mg/l de nitrites par dosage et peut être dosé jusqu'à 5 fois.
It removes up to 1.5 mg/l nitrite per dosage and can be dosed up to 5-fold.
J'ai dosé la pédale et je me suis éclatée.
I pedaled it back into the groove.It was the coolest ride of my life!
Pendant l'essai de 16 semaines, le groupe le plus dosé a perdu 4 kg en moyenne.
In the 16-week trial the highest dose group lost 4 kg of weight on average.
-Et comment as-tu dosé ?
How did you get the right mix?
C'est rien, j'ai mal dosé !
I went a little overboard.
Tous ces avantages fantastiques sont obtenus en incluant Ashwagandha de Haya Labs dans l'alimentation quotidienne, qui est facilement consommé et dosé.
All these fantastic advantages are obtained by including Ashwagandha from Haya Labs in the daily diet, which is easily consumed and dosed.
Je n'aime ni les gens, ni la science non plus, mais il n'y a rien de mal à un joint bien dosé.
I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry