If I don't warn him, it'll be a lot worse.
Si je ne le fais pas, ça sera bien pire.
If we don't warn people of the danger...
Si nous n'alertons pas les gens du danger--
What I don't understand is how you don't warn me.
Je ne comprends pas que tu ne m'aies pas avertie.
There may not be much of anything if we don't warn the fleet.
Et peut-être plus grand chose si on n'avertit pas la flotte.
And you don't warn anyone?
Et vous ne prévenez personne ?
This time you don't warn him.
Cette fois, vous ne préviendrez personne.
This time you don't warn him.
Il est au bureau. Cette fois, vous ne préviendrez personne.
You don't warn him for anything, because if you do, I'm gonna come back here!
Tu ne le préviens pas, parce que si tu le fais, je reviendrai ici !
But if we don't warn people to be vigilant, we could be putting them at risk.
Mais si on avertit pas les gens d'être prudents, on leur fait courir un risque.
A member of our team is unstable, and you don't warn me, you don't warn Ryan?
Un membre de notre équipe est instable. Et tu ne me préviens pas, tu ne préviens pas Ryan ?
You don't warn me.
Pas de menace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle