Take the offer and be thankful that we don't sue you.
Acceptez l'offre et soyez reconnaissants qu'on ne porte pas plainte.
And you don't sue me.
Et tu ne me poursuis pas.
Oh, apparently, we don't sue anybody.
Oh, apparemment, on ne poursuit personne.
Tell you what... you don't sue me, we'll call it even.
On va dire que... vous ne me poursuivez pas, et on est quitte.
As long as you don't sue for damages.
Tant que vous assumez les dégâts...
Just don't sue me okay.
Mais ne me poursuivez pas. Ok ?
Good thing about these ones, they don't talk back and don't sue you.
Au moins, ceux-là ne disent rien et ne font pas de procès.
We don't sue people if they don't pay.
Personne ne sera poursuivi pour n'avoir pas mis au pot.
No, don't sue me.
Non, ne le faites pas.
So I don't sue you.
- Pour éviter un procès.
Don't sue him, I'm not going to either.
Ne le poursuivez pas en justice, je ne le ferais pas non plus.
I'm Don't Sue People Panda with an important message for you!
Je suis le panda contre les procès. J'ai un message important pour vous !
Don't sue me. Look, you two are still arguing about who gets Saturday off, right?
Ecoutez, vous vous disputez à propos de qui aura son congé dimanche, non ?
Please! Don't sue us!
Pitié, pas de procès.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp