sense
- Examples
Sir, I don't sense a target. | Monsieur, je ne sens pas de cible. |
Because I don't sense anything. | Parce que je ne sens rien du tout. |
I don't sense her magic. | Je ne sens pas sa magie. |
I don't sense any hostility from them. | Je ne ressens aucune hostilité de leur part en tout cas. |
I don't sense a lasting relationship. | Je ne vois pas de relation durable. |
Because I don't sense anything. | Car je ne sens rien. |
I don't sense that the Kouga group has used a boat in this area. | Les Kôga ne semblent pas avoir pris le bateau ici. |
I don't sense it from you. | Je ne peux pas dire grand chose sur vous. |
She's not mother of the year, but I don't sense she'd hurt the child. | C'est pas la meilleure mère, mais elle ne maltraite pas son enfant. |
You don't sense that there's a limit to the truth that can be uttered? | Ne réalisez-vous pas qu'il y a une limite à la vérité qui peut être exposée ? |
Because I don't sense anything. | Parce que j'ai du mal à sentir quoi que ce soit. |
I don't sense anything. | Je ne perçois rien du tout. |
I don't sense anything. | Je ne ressens rien. |
Because I don't sense anything. | Je ne sens rien. |
I don't sense them well enough. | Je ne ressens pas grand-chose. |
Because I don't sense anything. | Je sens rien. |
I like to win. And I don't sense you're helping me to do that right now. | j'aime gagner. Et je ne pense pas que vous m'aidez à le faire en ce moment. |
She's not mother of the year, but I don't sense she'd hurt the child. | C'est pas la meilleure mère, mais elle ne maltraite pas son enfant. La mère est très évasive, |
I don't sense it as mysterious but as so definitive, dry and empty, like a thump. | Je n'ai pas l'impression qu'elle est mystérieuse, mais au contraire, tellement définitive, sèche et vide comme un coup de massue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
