- Examples
That don't ring so true. | Je doute que ce soit le cas. |
That don't ring so true. | Je ne pense pas. |
Her face looks familiar, but it don't ring no bells. | Son visage semble familier, mais ça ne me dit rien. |
But don't ring unless it's important. | Mais ne sonne pas sauf si c'est important. |
I told you, don't ring the bell. | Je t'ai dit de ne pas sonner. |
But my wife, she don't ring the bell. | Mais ma femme ne sonne pas. |
Okay, well, don't ring the bell no more. | Ok, bien, ne sonnez plus l'alarme. |
Nah, that name don't ring a bell. | Non, ce nom ne me dit rien. |
Honey, burglars don't ring the bell. | Les voleurs ne sonnent pas à la porte. |
That don't ring so true. | Ça ne sonne pas vrai. |
But don't ring unless it's important. | Mais n'appellez qui si c'est vraiment important. |
The phones don't ring. | Le téléphone ne sonne pas. |
Nah, that name don't ring a bell. | Ce nom ne me semble pas familier. |
That don't ring so true. | Je ne crois pas que ce soit vrai. |
That don't ring so true. | je ne crois pas que ce soit vrai. |
Nah, that name don't ring a bell. | Ce nom ne m'est pas familier. |
That don't ring so true. | Je ne crois pas que c'est vrai. |
That don't ring so true. | Je ne pense pas que ce soit vrai. |
Nah, that name don't ring a bell. | Je ne connais pas ce nom. Je devrais ? |
And don't ring the doorbell yet. | Et attends avant de sonner à la porte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!