regard
- Examples
Don't regard me as your father anymore. | Ne me considère plus comme ton père. |
You don't regard that as an extraordinary situation? | Vous ne considérez pas que c'est une situation extraordinaire ? |
I don't regard the attempt to do something with it as venal. | Je ne le vois pas comme une démarche vénale. |
I'm glad you don't regard it as too serious. | Je suis content que cela ne vous inquiète pas. |
I don't regard, it is not really the same manner of being in the world. | Je ne regarde pas, ce n'est pas vraiment la même manière d'être dans le monde. |
Well, today is my birthday, but I certainly don't regard that as special. | C'est mon anniversaire, mais ça ne compte pas. |
You always win. I don't regard this as a victory. | Pour moi, ce n'est pas une victoire. |
But I don't regard you as evil. | C'est peut-être votre voisin Pour moi, vous n'êtes pas mauvais. |
I don't regard that as a "no" answer. | Ce n'est pas un "non" convaincant. |
You always win. I don't regard this as a victory. | Je ne considère pas avoir gagné. |
I don't regard the attempt to do something with it as venal. | Ça l'est plus d'être gouvernante qui est un tel calvaire pour nous. |
But I don't regard you as evil. | Pour moi, vous n'êtes pas mauvais. |
And one way of thinking about this is that we don't regard our oceans as sacred, and we should. | est que nous ne considérons pas nos océans comme sacrés et nous le devrions. |
And one way of thinking about this is that we don't regard our oceans as sacred, and we should. | Et une bonne façon de le voir est que nous ne considérons pas nos océans comme sacrés et nous le devrions. |
I know what that sounds like; I don't regard myself as being especially religious or indeed spiritual. | Je sais bien à quoi cela fait penser, je ne me considère pas comme étant particulièrement religieux ou vraiment porté sur la spiritualité. |
The majority of Debian developers and also the majority of non-developers don't regard the GNU FDL as a license that can easily satisfy the DFSG. | La majorité des développeurs Debian, et également la majorité des non-développeurs, ne considère pas la GNU FDL comme une licence qui puisse facilement satisfaire aux exigences des DFSG. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!