Don't regard me as your father anymore.
Ne me considère plus comme ton père.
You don't regard that as an extraordinary situation?
Vous ne considérez pas que c'est une situation extraordinaire ?
I don't regard the attempt to do something with it as venal.
Je ne le vois pas comme une démarche vénale.
I'm glad you don't regard it as too serious.
Je suis content que cela ne vous inquiète pas.
I don't regard, it is not really the same manner of being in the world.
Je ne regarde pas, ce n'est pas vraiment la même manière d'être dans le monde.
Well, today is my birthday, but I certainly don't regard that as special.
C'est mon anniversaire, mais ça ne compte pas.
You always win. I don't regard this as a victory.
Pour moi, ce n'est pas une victoire.
But I don't regard you as evil.
C'est peut-être votre voisin Pour moi, vous n'êtes pas mauvais.
I don't regard that as a "no" answer.
Ce n'est pas un "non" convaincant.
You always win. I don't regard this as a victory.
Je ne considère pas avoir gagné.
I don't regard the attempt to do something with it as venal.
Ça l'est plus d'être gouvernante qui est un tel calvaire pour nous.
But I don't regard you as evil.
Pour moi, vous n'êtes pas mauvais.
And one way of thinking about this is that we don't regard our oceans as sacred, and we should.
est que nous ne considérons pas nos océans comme sacrés et nous le devrions.
And one way of thinking about this is that we don't regard our oceans as sacred, and we should.
Et une bonne façon de le voir est que nous ne considérons pas nos océans comme sacrés et nous le devrions.
I know what that sounds like; I don't regard myself as being especially religious or indeed spiritual.
Je sais bien à quoi cela fait penser, je ne me considère pas comme étant particulièrement religieux ou vraiment porté sur la spiritualité.
The majority of Debian developers and also the majority of non-developers don't regard the GNU FDL as a license that can easily satisfy the DFSG.
La majorité des développeurs Debian, et également la majorité des non-développeurs, ne considère pas la GNU FDL comme une licence qui puisse facilement satisfaire aux exigences des DFSG.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay