pull
- Examples
May, don't pull any punches with me, I can take it. | Inutile de prendre des gants avec moi, je suis solide. |
Whatever you do, don't pull the hair out! | Quoi que tu fasses, ne tire pas les cheveux ! |
You don't pull a stunt like that in my class. | On ne se fait pas remarquer ainsi dans mon cours. |
Oh, please, don't pull out the chair for me. | Non s'il te plait, ne tire pas la chaise pour moi... |
Whatever you do, don't pull the hair out. | Quoi que tu fasses, ne tire pas les cheveux ! |
If you miss again, don't pull the needle out. | Si vous ratez encore, ne retirez pas la seringue. |
Whatever you do, don't pull the hair out. | Quoi que tu fasses, ne tire pas les cheveux. |
You don't pull me out of there for any reason. | Tu ne peux pas me sortir de là pour n'importe quelle raison. |
Whatever you do, don't pull the hair out! | Quoi que tu fasses, ne tire pas les cheveux. |
Oh, please, don't pull out the chair for me. | Oh, s'il vous plaît, ne tirez pas sur la chaise pour moi. |
If you feel the rope doesn't play, don't pull too hard. | Si vous sentez que la corde résiste, ne tirez pas trop fort. |
If you don't pull that access, raise your hand, | Si vous n'avez pas d'accès, levez la main. |
Now, don't pull that upset stomach routine with me, Al. | Allez, ne recommence pas avec ton mal à l'estomac, Al. |
If you don't pull it together, no one will ever love you. | Si tu rassemble pas ça, personne ne t'aimera jamais. |
Please don't pull all my teeth. | Je vous en prie, ne m'arrachez pas toutes les dents. |
What do you do if they don't pull over? | Que faites-vous s'il ne se range pas ? |
And never say I don't pull through. | Et ne dites jamais que je ne m'en sors pas. |
If you don't pull over, I'm jumping out. | Si vous n'arrêtez pas, je vais sauter. |
My love, no, don't pull your head out. | Mon amour, ne sors pas la tête. |
I don't pull well on an empty pocket. | Je ne tire pas bien les poches vides. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!