overlap
- Examples
These changes don't overlap at all. | Ces changements ne se chevauchent pas du tout. |
These changes don't overlap at all. | Les changements ne se chevauchent pas du tout. |
When they work on the same files, it turns out that most of their concurrent changes don't overlap at all; conflicts are infrequent. | Quand ils travaillent sur les mêmes fichiers, il s'avère que la plupart de leurs changements simultanés ne se chevauchent pas du tout ; les conflits sont peu fréquents. |
When they work on the same files, it turns out that most of their concurrent changes don't overlap at all; conflicts are infrequent. | Lorsqu'ils travaillent sur les mêmes fichiers, il s'avère que la plupart des changements réalisés en parallèle ne se chevauchent pas du tout ; les conflits sont rares. |
When they work on the same files, it turns out that most of their concurrent changes don't overlap at all; conflicts are infrequent. | Lorsqu'ils travaillent sur les mêmes fichiers, il se trouve que la plupart des changements réalisés en parallèle ne se chevauchent pas du tout ; les conflits sont rares. |
Aside maybe from the rare case when the edit histories of the two articles don't overlap chronologically, it is going to be a big mess! | À part dans de rares cas où les historiques de modification des deux articles ne se superposent pas chronologiquement, cela va être un véritable bazar ! |
For a cleaner design, don't overlap the images. | Pour un design plus épuré, n'empilez pas les images. |
We must ensure that the functions of central and local government don't overlap. | Nous devons veiller à ce que les fonctions du gouvernement central et celles des administrations locales ne se chevauchent pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!