lean
- Examples
Please don't lean on the painting. | C'est re-lou ! Vous êtes adossé à un tableau. |
If you don't lean on me, you're gonna fail. | Si tu ne prends pas appui sur moi, tu vas échouer. |
Keep your back straight; don't lean forward. | Gardez le dos directement ; ne pas s'incliner en avant. |
But don't lean too far in the barrel. | Mais ne vous penchez pas trop sur ce tonneau. |
Please don't lean out of the tram, sir. You might get hurt. | Ne vous penchez pas du tram. Vous pourriez vous blesser. |
You don't lean toward them, do you? | Vous ne vous penchez pas sur eux, n'est-ce pas ? |
Next time on that waltz, don't lean all over me. | A la prochaine valse, ne te penche pas. |
You're taller than me too. You don't lean over me. | Tu es plus grand que moi aussi. Tu ne te penches pas sur moi. |
And don't lean on the counter. | Et ne vous appuyez pas sur le rayon. |
DEALER: Sir, please don't lean on the table. | Monsieur, ne vous penchez pas sur la table, sil vous plaît. |
Victor, don't lean against that! | Victor, ne t'appuies pas sur ça. |
Don't lean out, don't lean out! | Ne vous penchez pas, ne vous penchez pas ! |
Yeah, so don't lean forward like that when you run. | Ne vous penchez pas vers l'avant en courant, plutôt vers l'arrière. |
Hey, don't lean on me. | Ne vous appuyez pas sur moi. |
Yeah, yeah, don't lean on the bell like that. | Vous acharnez pas sur la sonnette. |
And don't lean on the cab. Don't lean on the cab. | Vous appuyez pas sur ma voiture ! Vous entendez ? |
You don't lean on that kind. | Ce gars-là ne se sonne pas. |
You don't lean on that kind. | Ce gars-Ià ne se sonne pas. |
Please don't lean on the... | - Ne t'appuie pas. |
What you say about the scientists is very interesting. But when you measure the depths, don't lean out too far as you could fall overboard. | "Ce que tu me dis au sujet des savants est très intéressant. "Mais quand tu mesureras le fond de la mer, surtout ne te penche pas trop "car tu pourrais tomber par-dessus bord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!