ignore
- Examples
Gag and book explaining that you don't ignore you any detail. | Gag et livre expliquant que vous ne vous ignorez aucun détail. |
It is my wish, Jane, don't ignore it. | C'est mon souhait, Jane, ne l'ignore pas. |
Please don't ignore me like I was just some update from Adobe. | Ne m'ignore pas comme si j'étais une mise à jour d'Adobe. |
You don't ignore your wife. | Ignore pas ta femme. |
Just don't ignore it. | Ne l'ignorez pas. |
Hey, don't ignore me. | Eh, tu m'ignores ? |
Hey, don't ignore me. | Ne m'ignore pas ! |
Hey, don't ignore me. | Ne m'ignore pas. |
Don't ignore me like that. | M'ignore pas comme ça. |
Sister, don't ignore me when the time comes | Grande sœur, ne m'oublie pas quand le moment sera venu. |
Please don't ignore what happened, Tamsin. | Tu ne peux pas ignorer ce qu'il s'est passé, Tamsin. |
That's why I don't ignore anything anymore. | C'est pour ça que je ne laisse plus rien passer. |
Look, don't ignore me if you're up here. | Ne m'ignore pas si tu es là-haut. |
When the opportunity of a lifetime comes knocking, you don't ignore it. | Quand une opportunité dans une vie se présente, on ne doit pas l'ignorer. |
And in the world of finance, we know that you don't ignore the whispers. | Et dans le monde de la finance, on sait qu'on n'ignore aucune rumeur. |
Hey, don't ignore me. | Hey, ne m'ignorez pas. |
Hey, don't ignore me. | Hé, ne m'ignore pas. |
I don't ignore him. | Je ne l'ignore pas. |
Look, don't ignore me if you're up here. | Réponds si t'es là. |
These are some of the practical features of the Android Smart TV Box, so don't ignore them. | Ce sont quelques-unes des caractéristiques pratiques du Android Smart TV Boxalors ne les ignorez pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!