hold

Unless, of course, you don't hold still.
Sauf, bien sûr, si vous continuez à bouger.
All cars are fully insured and we don't hold your passport.
Toutes les voitures sont entièrement assurés et nous ne retenez pas votre passeport.
The 3D.Dots don't hold water and wick out dampness.
Les 3D.Dots ne retiennent pas l'eau et évacuent l'humidité.
Raised in Hartsdale, but don't hold that against me.
J'ai grandi à Hartsdale, mais ne m'en voulez pas !
Well, I hope you don't hold it against me.
Bien, j'espère que ça ne joue pas contre moi.
I'll talk to Jacobee, but don't hold your breath.
Je parlerai à Jacobee, mais n'ai pas trop d'espoir.
No. But don't hold your menu upside down.
Non, mais ne tiens pas le menu à l'envers.
I know that you don't hold a steady job.
Je sais que vous n'avez pas un emploi stable.
Just, next time, don't hold the pen between your toes.
la prochaine fois, Ne tiens pas ton stylo avec les orteils.
And—and please, don't hold this against me.
Et... et s'il vous plait, ne tenez pas cela contre moi.
You, this family... don't hold your breath, sweetie.
Toi, cette famille... Ne retiens pas ton souffle chérie.
That's probably why I don't hold hands more.
C'est probablement pourquoi je ne te tiens pas la main davantage.
Yeah. But don't hold it against me.
Oui. Mais ne le retiens pas contre moi.
That's why I don't hold a grudge.
C'est pour ça que je ne garde pas de rancune.
But don't hold that against me.
Mais ne retenez pas ça contre moi.
Well, don't hold it against me, but I have some bad news.
Bien, ne m'en voulez pas, mais j'ai de mauvaises nouvelles.
And they don't hold this morning against you.
Et elles ne vous en veulent pas pour ce matin.
Now, there's plenty more food and drink, so don't hold back.
Il reste encore beaucoup de nourriture et boissons, n'hésitez pas.
We'll do what we can but don't hold your breath.
On va faire ce qu'on peut. N'espérez pas de miracles.
So do me a favor, and don't hold back.
Alors, accorde-moi une faveur, ne retiens pas tes coups.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo