OK, don't flip out, but James and that girl, they've escaped.
Ok, ne flippe pas, mais James et cette fille se sont échappés.
And don't flip out, but I think it might be the book.
Et ne panique pas, mais je pense que ça vient peut-être du livret.
I don't flip on nobody.
Je ne vends rien à personne.
I don't flip them. I scoop them.
Je les fais pas sauter.
I don't flip on nobody.
Ma vie sentimentale ne te regarde pas.
You didn't know it, but your choice of circle meant "flip the coin," and your choice of square was "don't flip."
Vous ne le saviez pas, mais le cercle signifiait « tirer à pile ou face » et le carré signifiait « ne pas lancer le jeton ».
Nina, don't flip out. It's not that big of a deal.
Nina, ne t'énerve pas. Ce n'est pas si grave.
Don't flip over after hitting parked cars.
Ne faites pas basculer de plus après avoir heurté des voitures stationnées.
Don't flip out but I'm thinking of deferring it for a year.
Ne paniquez pas. Je crois que je vais le repousser d'un an.
Don't flip out, okay?
Ne flippez pas, OK ?
Don't flip out on me now, man.
C'est pas le moment de péter les plombs.
Don't flip out, okay?
Pas de panique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight