despise
- Examples
They've given me a good life so don't despise them. | Ils m'ont beaucoup donné, ne les méprise pas. |
I don't despise facts, sir, I'm indifferent to them. | Je ne les méprise pas, ils me sont indifférents. |
I don't despise you. | Je ne vous méprise pas. |
We can despise each other's political opinions, but we don't despise each other. | On peut mépriser l'opinion politique de l'autre, mais on ne se méprise pas. |
I don't despise you. | Je ne te déteste pas. |
I don't despise anyone. | Je ne méprise personne. |
I don't despise you. | Mais je ne te méprise pas, Jacques. |
I don't despise you. | Je te méprise pas. |
I don't despise anyone. | Je ne méprise aucune de vous ! |
No, I don't despise it. | Je ne la déteste pas. |
Women don't despise me. | - Les femmes ne me méprisent pas. |
I don't despise you. | Pas du tout. |
Women don't despise me. | C'est faux. |
I don't despise you. | Vous pensez que Bob sera bien débarrassé de moi ! Je ne pense rien de tel. |
At least, beasts don't despise their prey. | Je suis désolé ! |
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven. | Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux. |
And don't despise the white bread because it really, I think, symbolizes the fact that bread and food have become plentiful and affordable to all. | Et ne méprisez pas le pain blanc parce que vraiment, je crois, il symbolise le fait que le pain et les aliments sont devenus abondants et abordables pour tous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!