demand

I have learned how to filter out ones that don't demand my attention.
J'ai appris à filtrer ceux qui ne retiennent pas mon attention.
They don't demand of me to be anything... extra.
Ils ne me demandent pas d'en faire... plus.
I don't demand anything else from you.
Je ne vous demande rien d'autre.
I don't demand justice often.
Je ne demande pas souvent justice.
I don't demand it.
Je ne l'exige pas.
I don't demand it.
Je n'exige rien.
As I said to you before, you don't ask for anything, you don't demand anything.
Comme je vous l'ai déjà dit avant, vous ne demandez rien du tout.
I don't demand anything.
-Je ne demande rien.
Most of us don't demand what we want but simply settle for what our job supplies.
La plupart d'entre nous n'exige pas ce que nous voulons mais solde le compte simplement pour ce que notre travail fournit.
Some enterprises will carry out activities that don't demand technology in order to increase the occupation to all the capability levels of the productive forces.
Une partie des entreprises assure une activité qui ne demande pas de technologie, pour développer l’occupation à tous les niveaux de capacité des forces productives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay