behave
- Examples
Real men don't behave like this! | Un homme se bat avec ses poings. |
If you don't behave yourself, you'll see a lot worse. | Si vous ne vous comportez pas vous-même, vous verrez bien pire. |
We don't behave like that here! | On ne se comporte pas comme ça ici ! |
If you don't behave yourself, you'll regret it. | Si tu ne te conduis pas correctement, tu le regretteras. |
That's where you'll wind up if you don't behave yourself. | C'est là que vous finirez si vous ne vous tenez pas bien. |
We became religious, we don't behave that way. | nous sommes religieux, nous ne pouvons pas nous comporter ainsi. |
Lady, I don't behave for my parents. | Madame, je n'obéis pas à mes parents. |
You'll get a travel warrant if you don't behave. | Tu auras un mandat de dépot si tu ne te tiens pas bien. |
Friends don't behave like that. | Les amis ne se comportent pas ainsi. |
Come here, don't behave like a child. | Viens ici, ne fait pas l'enfant. |
I'm the man that'll break Liam's legs if you don't behave. | Celui qui brisera ses jambes si t'es pas sage. |
They're fine, but they don't behave. | Ça va, mais ils sont pas sages, tu sais. |
Please, don't behave like children, Henrik! | S'il vous plait, cessez ces enfantillages, Henrik ! |
Then don't behave like one. | Alors, ne te comporte pas comme si tu en étais un. |
Don't, I beg of you, don't behave this way with me. | Ne vous comportez pas ainsi avec moi. |
All right, now, I'm not taking you anywhere... if you don't behave. | D'accord, mais je ne vous amène nulle part... si vous ne restez pas tranquille. |
If you don't behave, I'll tell Isak you're always trying to kiss me. | Je dirai à Isaac que tu cherches toujours à m'embrasser. |
Bees don't behave like that. | On ne se comporte pas comme ça. |
But if you don't behave yourself I will have her back here within the hour. | Mais si vous n'êtes pas sage, je la fais revenir dans une heure. |
If you don't behave. | Si tu n'es pas sage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!