Maybe on your birthday, if you don't beg.
Peut-être pour ton anniversaire, si tu me ne supplies pas.
This is fantastic news, but I don't beg.
C'est fantastique, mais je ne quémande rien.
Don't— don't beg. It's beneath you.
Ne supplie pas. Ce n'est pas digne de toi.
Vampires don't beg for their lives.
Les vampires ne supplient pas, ils attaquent.
Don't lie, don't lie, don't beg me
Ne mens pas, ne me demande rien
I don't beg for anyone.
Je ne supplie personne.
All right, but don't beg, okay?
D'accord, ne me suppliez pas.
Juan, don't beg me, man.
Juan, me demande pas.
Here. I'm sorry, I don't beg.
-Tenez. -Désolée, mais je fais pas la manche.
Who said "You fight, but you don't beg"? - Mexican painter Frida Kahlo.
Qui a dit « On se bat, mais on ne supplie pas » ? – La peintre mexicaine Frida Kahlo.
Don't beg me, I won't come back.
Ne me supplie pas, je ne veut pas y retourner.
Don't beg me like that.
C'est ta faute.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff