argue
- Examples
Robin, don't argue please. | Robin arrête de discuter, je t'en prie. |
Come on, don't argue. | Allez, arrête de discuter. |
Don't argue, I've already taken out a warrant on your name. | Inutile de discuter, j'ai déjà accepté un mandat en votre nom. |
Do what I tell you, and don't argue. | Fais ce que je te dis, et ne discute pas. |
I don't argue that homoeopathy has no limitations. | Je ne soutiens pas que l'Homéopathie n'ait pas de limites. |
Therese, don't argue just for the fun of it... | Thérèse, ne discute pas pour le plaisir de... |
Steve, don't argue with your dad. | Steve, ne discute pas avec ton père. |
Don't explain to me and don't argue with me. | Ne m'expliquez rien, ne discutez pas de ça avec moi. |
Well, what happens if we don't argue? | Et bien, qu'est qui se passe si on argumente pas ? |
Oh, please don't argue with me! | Je t'en prie, ne te dispute pas avec moi ! |
Oh, my word, gentlemen, please don't argue on my account. | Messieurs, s'il vous plaît ne vous disputez pas pour moi. |
Friends don't argue the way I saw you arguing today. | Les amis ne discute pas de la façon dont je vous ai vu discuter aujourd'hui. |
You don't argue for the other side. | Vous ne défendez pas l'autre côté. |
Roxane. Do as I say and don't argue. | Roxane, fais ce que je te dis sans discuter. |
I don't argue with women. | Je ne discute pas avec des femmes. |
Play a bit more. And don't argue again. | Jouez encore un peu, ne vous disputez plus. |
I don't argue with you. | Je ne vais pas me disputer avec toi. |
I don't argue with women. | Je ne débats pas avec les femmes. |
I don't argue with you. | Je ne vais pas me battre avec toi. |
Look, I don't argue with women like you just return my coin. | Je ne discute pas avec des femmes comme toi, alors rends-moi ma pièce. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!