antagonize

So forgive him or not, don't antagonize him.
Donc lui pardonner ou non, ne pas le contrarier.
So forgive him or not, don't antagonize him.
Que tu lui pardonnes ou non, ne le provoque pas.
So I suggest you don't antagonize me.
Donc je te conseille de ne pas me contrarier.
Mike, don't antagonize the car.
Mike, ne provoque pas la voiture.
Please, John, don't antagonize him.
Je t'en prie,John, ne le contrarie pas.
Mike, you don't antagonize those types of people.
On contrarie pas ce genre de personne.
So, don't antagonize him.
Ne discutez pas.
So, don't antagonize him.
- Discute pas.
Don't antagonize them, Viktor, for my sake, for the children.
Ne t'oppose pas à eux. Pour moi, pour les enfants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief