dommage collatéral
- Examples
Je ne veux pas être à nouveau ton dommage collatéral. | I don't want to be your collateral damage again. |
Jack ne sera plus ton dommage collatéral. | Jack will not be your collateral damage again. |
Le moment est venu de provoquer un petit dommage collatéral. | Time to cause a little collateral damage. |
Ne me parle pas de dommage collatéral. | Oh, don't talk to me about collateral damage. |
Mais il n'y aura pas de dommage collatéral. | There just won't be any collateral damage. |
Qu'était-il, juste un "dommage collatéral" ? | What was he, just-just "collateral damage"? |
C'est un dommage collatéral ? | Is she collateral damage? |
Vous êtes un dommage collatéral. | You just happened to be there. |
Écoutez, on doit parler de toute cette histoire de dommage collatéral. | Look, we got to talk about this whole collateral damage thing. |
Je ne serais pas un dommage collatéral dans ce combat. | I won't be collateral damage in your duel. |
Tu ne peux pas être un dommage collatéral. | And I can't make you a casualty of my life. |
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral. | No human life should be so easily dismissed as collateral damage. |
Et elle devient un dommage collatéral. | And then she becomes collateral damage. |
Tu étais un dommage collatéral. | You were collateral damage. |
Vous étiez un dommage collatéral. | You were collateral damage. |
Je n'ai jamais voulu que tu deviennes un dommage collatéral dans cette acquisition. | I hope you know I never meant for you to become collateral damage in this acquisition. |
Je pense qu'elle était la cible d'un double homicide et que le policier était un dommage collatéral. | I'm thinking that she was the target of the double and the cop was collateral. |
Dans la plupart des cas, la pêche artisanale utilise des engins fort sélectifs et provoque le moins de dommage collatéral. | In most cases small-scale fisheries operate very selective gear provoking little collateral damage. |
Il a eu la malchance d'être sur la table à l'arrivée d'Haskell et Vivian, en faisant un dommage collatéral. | So he had the bad luck of being on the table when Haskell and Vivian showed up, making him collateral damage. |
Pour lui, les 18 victimes de ce village sont un dommage collatéral d’une action que Pervez Musharraf avait rendu obligatoire. | In his opinion, the 18 victims in that village are the collateral damage of an action for which Pervez Musharraf was responsible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!