dommage collatéral

Je ne veux pas être à nouveau ton dommage collatéral.
I don't want to be your collateral damage again.
Jack ne sera plus ton dommage collatéral.
Jack will not be your collateral damage again.
Le moment est venu de provoquer un petit dommage collatéral.
Time to cause a little collateral damage.
Ne me parle pas de dommage collatéral.
Oh, don't talk to me about collateral damage.
Mais il n'y aura pas de dommage collatéral.
There just won't be any collateral damage.
Qu'était-il, juste un "dommage collatéral" ?
What was he, just-just "collateral damage"?
C'est un dommage collatéral ?
Is she collateral damage?
Vous êtes un dommage collatéral.
You just happened to be there.
Écoutez, on doit parler de toute cette histoire de dommage collatéral.
Look, we got to talk about this whole collateral damage thing.
Je ne serais pas un dommage collatéral dans ce combat.
I won't be collateral damage in your duel.
Tu ne peux pas être un dommage collatéral.
And I can't make you a casualty of my life.
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
No human life should be so easily dismissed as collateral damage.
Et elle devient un dommage collatéral.
And then she becomes collateral damage.
Tu étais un dommage collatéral.
You were collateral damage.
Vous étiez un dommage collatéral.
You were collateral damage.
Je n'ai jamais voulu que tu deviennes un dommage collatéral dans cette acquisition.
I hope you know I never meant for you to become collateral damage in this acquisition.
Je pense qu'elle était la cible d'un double homicide et que le policier était un dommage collatéral.
I'm thinking that she was the target of the double and the cop was collateral.
Dans la plupart des cas, la pêche artisanale utilise des engins fort sélectifs et provoque le moins de dommage collatéral.
In most cases small-scale fisheries operate very selective gear provoking little collateral damage.
Il a eu la malchance d'être sur la table à l'arrivée d'Haskell et Vivian, en faisant un dommage collatéral.
So he had the bad luck of being on the table when Haskell and Vivian showed up, making him collateral damage.
Pour lui, les 18 victimes de ce village sont un dommage collatéral d’une action que Pervez Musharraf avait rendu obligatoire.
In his opinion, the 18 victims in that village are the collateral damage of an action for which Pervez Musharraf was responsible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy