divulguer

Ici et divulgué tous les avantages des jeux flash.
Here and disclosed all the advantages of flash games.
Toutefois, le lieu de détention n'a pas été divulgué.
However, the place of his detention has not been disclosed.
Cependant, le nom de son tourmenteur a été divulgué.
Nevertheless, the name of his tormentor has been divulged.
Les autorités n'ont pas encore divulgué le nom des victimes.
Authorities are not yet releasing the names of the victims.
C'est un secret que le professeur ne m'a même pas divulgué.
That's a secret the professor's not even divulged to me.
Mon nom ne peut pas être divulgué aux autres.
My name can't be disclosed to others.
Ils l'auraient divulgué à la presse de toute façon.
Yeah, they would have leaked it to the press anyway.
Cela ne sera pas divulgué à des tiers.
This will not be disclosed to third parties.
Le pourcentage exact ne peut être divulgué pour des raisons de confidentialité.
The exact percentage cannot be disclosed due to confidentiality reasons.
Vous ne pouvez pas prouver que j'ai divulgué ce programme.
You can't prove i leaked that program.
Quelqu'un a déjà divulgué votre version aux infos.
Someone has already disclosed your side to the news.
Rien de plus ne peut être divulgué à ce sujet avant l’Événement.
Nothing more can be said about that matter before the Event.
Le joueur et le casino conclurent finalement un arrangement non divulgué.
The player and the casino eventually came to an undisclosed settlement.
Je veux dire, ça n'a pas été divulgué à la presse.
I mean, things that weren't even said in the press.
Le pourcentage exact ne peut pas être divulgué pour des raisons de confidentialité.
The precise percentage cannot be disclosed for confidentiality reasons.
Le problème, c'est que vous ne l'avez pas divulgué.
The problem is that you did not come clean.
Ce type d’informations sur les clients est confidentiel et ne peut pas être divulgué.
Such customer information is confidential and may not be disclosed.
Son nom ne sera divulgué qu'après que sa famille sera prévenue.
His name is being withheld until his family can be notified.
Avez-vous divulgué cette information à d'autres ?
Have you shared this information with any one else?
Et bien, Ade, tu ne m'avais pas dit que tu as divulgué la chanson.
Well, Ade, you didn't tell me you leaked the song.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle