diviser
- Examples
Pour traiter de ces trois points, je diviserai mon exposé en trois parties. | To discuss these three points, I shall divide my talk into three parts. |
Je diviserai ma réponse en deux parties. | I will reply to this question in two parts. |
De la même façon qu'ils ont divisé MON peuple, JE diviserai leur pays. | As they have divided my people so I will divide their land. |
Très bien, écoutez, vous me prenez, et je diviserai même mon salaire avec vous. | All right, look, you take me on, and I'll even split my wages with you. |
Pour ce qui est des 31 amendements concernant LIFE +, je les diviserai en quatre blocs bien distincts. | Turning now to the 31 amendments on LIFE+, I will divide them into four distinct blocks. |
Je le diviserai ! | You'll open wide him? |
Cette canzone, afin qu'elle soit mieux comprise, Je la diviserai avec plus de soin que les précédentes, et j'en ferai ainsi trois parties. | This canzone, so that it may be better understood, I will divide more intricately than the other poems above. |
Je diviserai tout avec Toi comme un enfant avec la mère chère : les joies et les souffrances ; dans un mot, tout. | I will divide all with You as a baby with the beloved mother: the joys and the sufferings; in a word, everything. |
Pour tous ceux qui refusent de marcher dans la sainteté, même ceux que J'ai rassemblés de MA Main, de MA Main JE les diviserai. | To those who refuse to walk holy, even to those by MY own hand I put together, by MY own hand I shall divide. |
Car tout comme vous divisez le pays, tout comme vous corrompez par l’argent celui devant diviser le pays JE vous diviserai de la même manière de tous les côtés. | For as you divide the land, as you bribe the one to divide the land so too I shall divide you in every way. |
Je diviserai en quatre groupes distincts les amendements que vous avez proposés - les amendements que vous avez soumis à votre propre rapport, j'insiste -, alors que tous les groupes avaient souscrit à la première version. Premièrement, certains sont impossibles. | I would divide into four distinct groups the amendments that you have proposed - amendments that you have proposed to yourself, I would stress - in a report that received the support of all groups initially. |
Je diviserai mes observations en deux parties. Dans la première, j'essaierai de tirer des conclusions d'ordre général et dans la seconde je mentionnerai certaines suggestions concrètes proposées à la réflexion du Groupe de travail. | First, I will try to draw out some general points that were made. Secondly, I will try to list some of the specific suggestions that were put across for the Working Group to follow up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!