diviser

Pour traiter de ces trois points, je diviserai mon exposé en trois parties.
To discuss these three points, I shall divide my talk into three parts.
Je diviserai ma réponse en deux parties.
I will reply to this question in two parts.
De la même façon qu'ils ont divisé MON peuple, JE diviserai leur pays.
As they have divided my people so I will divide their land.
Très bien, écoutez, vous me prenez, et je diviserai même mon salaire avec vous.
All right, look, you take me on, and I'll even split my wages with you.
Pour ce qui est des 31 amendements concernant LIFE +, je les diviserai en quatre blocs bien distincts.
Turning now to the 31 amendments on LIFE+, I will divide them into four distinct blocks.
Je le diviserai !
You'll open wide him?
Cette canzone, afin qu'elle soit mieux comprise, Je la diviserai avec plus de soin que les précédentes, et j'en ferai ainsi trois parties.
This canzone, so that it may be better understood, I will divide more intricately than the other poems above.
Je diviserai tout avec Toi comme un enfant avec la mère chère : les joies et les souffrances ; dans un mot, tout.
I will divide all with You as a baby with the beloved mother: the joys and the sufferings; in a word, everything.
Pour tous ceux qui refusent de marcher dans la sainteté, même ceux que J'ai rassemblés de MA Main, de MA Main JE les diviserai.
To those who refuse to walk holy, even to those by MY own hand I put together, by MY own hand I shall divide.
Car tout comme vous divisez le pays, tout comme vous corrompez par l’argent celui devant diviser le pays JE vous diviserai de la même manière de tous les côtés.
For as you divide the land, as you bribe the one to divide the land so too I shall divide you in every way.
Je diviserai en quatre groupes distincts les amendements que vous avez proposés - les amendements que vous avez soumis à votre propre rapport, j'insiste -, alors que tous les groupes avaient souscrit à la première version. Premièrement, certains sont impossibles.
I would divide into four distinct groups the amendments that you have proposed - amendments that you have proposed to yourself, I would stress - in a report that received the support of all groups initially.
Je diviserai mes observations en deux parties. Dans la première, j'essaierai de tirer des conclusions d'ordre général et dans la seconde je mentionnerai certaines suggestions concrètes proposées à la réflexion du Groupe de travail.
First, I will try to draw out some general points that were made. Secondly, I will try to list some of the specific suggestions that were put across for the Working Group to follow up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink